"und wir haben nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • وليس لدينا
        
    • ولا نملك
        
    • ونحن لم
        
    Inzwischen morgen der Partei und wir haben nicht eine Gästeliste. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، الحفلة غداً وليس لدينا قائمة بالمدعويين
    Ich kann bis jetzt noch nichts davon bestärken, und wir haben nicht die Zeit, das falsche auszuwählen. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد أيّ منهما بعد، وليس لدينا وقت لنخطىء الاختيار
    Mr. Vice President, es gibt ein Problem, das Sie und den Abgeordneten betrifft, und wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles نواجه مشكلة تعنيكما أنت والنائب وليس لدينا وقت طويل
    und wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles ولا نملك الكثير من الوقت أيضاً إنها مسألة وقت فحسب حتى يدرك الجميع
    Wir haben nur noch zwei Tage, um ein Paradoxon zu stoppen, dass die Welt vernichten wird und wir haben nicht den geringsten Hinweis. Open Subtitles تبقّى لنا يومان فقط لإيقاف المفارقة الزمنية التي ستُدمّر العالم، ولا نملك أثراً واحداً.
    und wir haben nicht darum gebeten, etwas darüber zu hören. Open Subtitles ونحن لم نطلب ان نسمع
    und wir haben nicht den Luxus eines Liebesstreits in dieser dummen Einöde einer Welt. Open Subtitles وليس لدينا رفاهيه ان نقوم بشجار محبين في هذه المنطقه المقفره التافهه من العالم
    Schau, Jess, wenn du diese Computer willst, haben wir eine Menge Arbeit zu erledigen und wir haben nicht viel Zeit, dies zu tun. Open Subtitles جيس ان كنت تريدين الحواسيب هناك عمل كثير علينا فعله وليس لدينا وقت طويل لذلك
    Der König wird sterben und wir haben nicht die Mittel, etwas daraus zu machen! Open Subtitles الملك سيموت ,وليس لدينا الوسائل للاستفادة منه
    Auch ich folge Befehlen, meine Herren, und wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles لدي أوامري، أيضًا، أيها السادة. وليس لدينا الكثير من الوقت.
    Der Ölteppich zieht Richtung Westen. und wir haben nicht genug, um die Küste von Mississippi zu schützen. Open Subtitles التقديرات تظهر بأن النفط يتحرك غرباً وليس لدينا .ما يكفي لحماية ساحل (ميسيسيبي) الغربي
    und wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles وليس لدينا الكثير من الوقت.
    und wir haben nicht genug Benzin. Open Subtitles وليس لدينا ما يكفي من الغاز.
    und wir haben nicht viel Zeit, um eine Antwort zu formulieren. Open Subtitles ولا نملك و قت أكبر لتجهيز رد مناسب
    und wir haben nicht genug Geld für einen weiteren Versuch, also... Open Subtitles ولا نملك مال يكفى للمتابعه مره اخرى
    Ich brauche dich und wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles أنا أحتاجك ولا نملك كثير من الوقت
    und wir haben nicht alles verloren. Open Subtitles ونحن لم نخسر كل شىء
    und wir haben nicht mal angefangen, von Ihrem Schützling Skye zu reden. Open Subtitles ونحن لم نبدأ حتّى بالتكلم عن تلميذتك، (سكاي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus