"und wissen sie was" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتعلم ماذا
        
    • أتعلمون
        
    • وتعرف ماذا
        
    • وتعرفون ماذا
        
    • واحزروا ماذا
        
    • أوتعرفون
        
    • وأنت تعرف لماذا
        
    • وهل تعرف
        
    • وهل تعرفين ماذا
        
    • و تعرف ماذا
        
    • تعلمون ماذا
        
    • و خمنوا
        
    • وتعلمون
        
    Ich ließ einen Blutspritzerexperten genauer hinsehen, und wissen Sie, was herauskam? Open Subtitles لقد إتصلت حتى بخبير دماء ليأخذ نظرة عن كثب, أتعلم ماذا وجدت؟
    Und wissen Sie was? Es stimmt, sie können das jetzt tatsächlich. TED أتعلمون .. انها حقيقة انهم يستطيعون ذلك الآن
    Und wissen Sie, was ich daraus lernte? Open Subtitles وتعرف ماذا تعلمت؟
    Und wissen Sie was? TED واحزروا ماذا بعد؟
    Sie würden nicht verhungern, Und wissen Sie was? TED لن يتضوروا جوعاً , أوتعرفون ؟
    Das wird er tun und wissen Sie, was das heißt? Open Subtitles كلا سيفعل وهل تعرف ما يعني هذا ؟
    Und wissen Sie was? Open Subtitles وهل تعرفين ماذا أيضاً؟
    Seine Freunde hintergingen ihn, und wissen Sie, was er sagte? Open Subtitles ،أصدقاؤه تخلوا عنه لكن أتعلم ماذا قال ؟
    Wenn Sie mich zu Slotsky bringen, dann gebe ich ihm den Rest vom Dokument Und wissen Sie was dann passieren wird? Open Subtitles انظر، لو اوصلتني بـ(سلوتسكي) سأعطيه بقية الوثيقة أتعلم ماذا سيحدث؟
    Und wissen Sie, was seine Mutter zu mir gesagt hat? Open Subtitles أتعلم ماذا سألتني أمه؟
    Doch jetzt bin ich älter und wissen Sie, was ich ihnen erzähle? TED لكن الآن، مع تقدّمي في السنّ، أتعلمون ما أقوله لهم؟
    Und wissen Sie was? Es funktioniert nicht. Alexander Solschenitsyn sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse TED أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر
    Und wissen Sie was? Open Subtitles وتعرف ماذا أيضاً؟
    Und wissen Sie was? Open Subtitles وتعرف ماذا ؟
    (Lachen) Und wissen Sie was? Manchmal soll er das. TED ( ضحك ) أوتعرفون ؟ أحياناً لابد من ذلك..
    Keine Sorge. Ich gehe nach Springfield, Und wissen Sie was? Open Subtitles لا تكن جانبيا يا (توم)، فأنا ذاهب إلى"سبرنجفيلد"، وهل تعرف مافيها؟
    Und wissen Sie was selbst gesagt? Open Subtitles و تعرف ماذا قالت نفسي لي؟
    Und wissen Sie was? TED وهل تعلمون ماذا حصل؟ أنا بخير الآن.
    Und wissen Sie was? TED و خمنوا ماذا أيضاً ؟
    Sie sind erwachsen. Und wissen Sie was: Sie werden den Ausbilder bewundern und sie werden ihn nie vergessen. TED إنهم ناضجون. وتعلمون ماذا، سيعجبهم رقيب التدريب ولن ينسوا رقيب التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus