Dämonen und Wunder. Winde und Wogen. | Open Subtitles | "شياطين و أعاجيب رياح، مدٌّ و جزر ". |
Dämonen und Wunder. Winde und Wogen." | Open Subtitles | "شياطين و أعاجيب رياح، مدٌّ و جزر ". |
Siehst du auch Zeichen und Wunder? | Open Subtitles | هل أنت من النّوع الّذي عندما يرى تلك العلامات فكأنه يرى معجزات |
Aber dennoch sind unsere Götter größer, deren Zeichen und Wunder mächtiger. | Open Subtitles | ولكن رغم ذلك فآلهتنا أعظم وآياتهم ومعجزاتهم أقوى |
Dort wo du hingehst, ist die Heimat vieler Seelen, ...ein Zuhause voller Güte und Wunder. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنذهب لعالم الأرواح ، المليء بالمحبة و العجائب |
Siehst du auch Zeichen... und Wunder? | Open Subtitles | هل أنت من النّوع الذي عندما يرى العلامات فكأنه يرى معجزات ؟ |
Trotzdem sind unsere Götter größer, ihre Zeichen und Wunder mächtiger. | Open Subtitles | ولكن رغم ذلك، آلهتنا أعظم، شواهدهم ومعجزاتهم أعظم. |
Das sind die Tage der Mysterien und Wunder, Dean. | Open Subtitles | (هذه أيام حصول المعجزات و العجائب يا (دين |