"unglücklicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • مؤسفة
        
    • حزين
        
    • تعيس
        
    Er ist hier aufgrund einer Serie unglücklicher Ereignisse gelandet. Open Subtitles لقد انتهى المطاف به هُنا نتيجة أحداث مؤسفة.
    Die Sache mit Ihnen als Mörder war ein unglücklicher Zufall. Open Subtitles كان العمل على جعلك قاتلاً... صدفة مؤسفة
    Ich bin unglücklicher als Sie sich je wünschten. Open Subtitles أنا حزين كما كنتِ تريدين دائماً أن أكون.
    Er ist ein sturer, unglücklicher Mann, der den Sinn des Lebens nicht verstanden hat. Open Subtitles انه حزين وعنيد ورجل وحيد الذي لم يفهم معنى الحياة
    Du wirst alleine mit ihm arbeiten und er ist ein unglücklicher Mann. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Nein, wie ein unglücklicher Mann. Open Subtitles -أعتقد إنك تبدو كرجل تعيس وهل لديك علاج؟
    "Medienmogul, unglücklicher Unfall." "Muerte, Pilar Zuazo." Open Subtitles "سيطرة إعلاميّة، حادثة مؤسفة" "مصرع (بيلار سوازو)"
    Ein unglücklicher Zufall. Open Subtitles إنها مصادفة مؤسفة.
    - Ein unglücklicher Umstand. - Wer hat die Ermordung befohlen? Open Subtitles هذه صدفة مؤسفة - من أمر بالاغتيال؟
    Eine Abfolge unglücklicher Ereignisse. Open Subtitles أحداث مؤسفة متوالية
    Ein unglücklicher Zufall. Open Subtitles حادثة مؤسفة.
    Du bist also ein unglücklicher Mann, der es geschafft hat, "sich wieder zu fangen". Open Subtitles فاذاً , أنت شخص حزين مضطر لأن ينهي ما بيننا
    Die traurige Wahrheit ist, dass Ryan Larson ein unglücklicher Mensch war. Open Subtitles والحقيقة المرة هي ان (رايان لارسون) كان شخص حزين
    Er muss ein sehr unglücklicher Mensch sein. Er unglücklich? Open Subtitles لابد أنه رجل تعيس جداً - إنه تعيس -
    Mein Vater war ein sehr unglücklicher Mann. Open Subtitles والدي كان رجل تعيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus