Das dritte Mysterium: Die Universität von Utah hat Gesamtzeiten von Marathon-Läufen gemessen und ausgewertet. | TED | اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون |
Im Jahre 1988, nahm ich an der Universität von Minnesota Teil an einer kleinen Reihe von Transplantationen ganzer Bauchspeicheldrüsen. | TED | في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملاً. |
An der Universität von Kapstadt bieten wir den Kurs "Innovation und Design im Gesundheitswesen" an. | TED | في جامعة كيب تاون، نقيم دورة تُدعى التصميم والإبداع الصحي. |
Ich hielt den Vortrag 2004 an der Universität von Iowa und 2005 bei einer Tagung der amerikanischen geophysikalischen Vereinigung. | TED | ألقيت المحاضرة في جامعة ولاية ايوا سنة 2004 وفي اجتماع سنة 2005 للاتحاد الجيوفيزيائي الأمريكي. |
Also rief ich in der Universität von Nottingham an und bat mit dem Professor für Sprachwissenschaft zu sprechen. | TED | و من هنا إتصلت بجامعة نوتينج هام و طلبت منهم أن أتحدث إلى أستاذا فى اللغويات |
Nun, die Universität von Delft verlangt von ihren Doktoranden, dass sie 5 Thesen einreichen, die sie zu verteidigen bereit sind. | TED | حسنًا، جامعة دلفت تتطلب بأن طلاب الدكتوراه بها عليهم أن يسلموا خمس تصريحات هم على استعداد للدفاع عنها. |
Mein Vater ist in den 50er Jahren an der Universität von Cork ausgebildet worden. | TED | تعلم والدي في كورك, في جامعة كورك في الخمسينيات |
Zwei Wissenschaftler der Universität von Illinois verstanden das, als sie einen Bericht über eine einfache Methode veröffentlichten, wie leitfähige Tinte hergestellt werden kann. | TED | عالمان في جامعة الينويز فهما هذا عندما نشرا ورقه عن طريقة ابسط لصنع الحبر الموصل |
Seit 1997 verfolgen Forscher der Universität von Sussex globale Trends bei bewaffneten Konflikten. | TED | منذ سنة 1997 والباحثون في جامعة ساسكس يشيرون إلى اتجاهات عالمية للصراع المسلح. |
Also fuhr er mich zur Universität von Pittsburgh wo ich eine Uni-Bewerbung ausfüllte und auf Bewährung genommen wurde. | TED | و قادني الى جامعة بيتسبوغ حيث ملأت استمارة الكلية وتم قبولي تحت الاختبار. |
Und das Medizinzentrum der Universität von Pittsburgh ist unser Anker-Mieter und sie nahmen das halbe Gebäude. Jetzt bilden Medizintechniker mit ihrem System. | TED | و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم. |
Und das ist ein Laser-Labor an der Universität von Iowa, bei dem der Fisch als Abstraktion im Hintergrund wieder auftaucht. | TED | وهذا مختبر لليزر في جامعة أيوا، وفيه تعود السمكة للتجريد في الخلف. |
Nachdem ich das AIMS verlassen hatte, machte ich einen Master in Angewandter Mathematik an der Universität von Kapstadt in Südafrika. | TED | بعد أن تخرجت من آيمز , ذهبت لأحصل على الماجستير في الرياضيات التطبيقية . في جامعة كايب تاون في جنوب إفريقيا. |
Die letzten 10 Jahre haben wir an der Universität von Cambridge damit verbracht, zu verstehen, wie diese Störung funktioniert. | TED | لقد قضينا العشر سنوات الماضية في جامعة كامبريدج نحاول فهم كيف يتكون المرض. |
Ein Team von Freiwilligen and der Universität von Texas-El Paso, Studenten im Hauptstudium, übersetzte dieses technische Superlehrwerk | TED | فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة |
Das ist mein Studio. Ein Elefantenschädel der Oxford Universität von 1988. | TED | هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨ |
Wir haben vor einer ganzen Weile angefangen an der Universität von Oxford daran zu arbeiten, mit sehr einfachen Beispielen. | TED | الآن ، بدأنا العمل على ذلك منذ فترة في جامعة أكسفورد وحاولنا أن نبدأ بأشياء ببساطة جدا |
und ich war vor ein paar Jahren auf einer Konferenz für Onkologie und Kardiologie an der medizinischen Universität von Virginia. | TED | كما أنني أخذت دورات في القلب والأورام في جامعة فيرجينيا للطب قبل سنتين. |
Ich hatte der Universität von Montana zwei Jahre zuvor geschrieben und mich für ein Studium beworben. | TED | كنت قد كتبت إلى جامعة "مونتانا" قبل عامين وعبرت لهم عن رغبتي في الدراسة هناك. |
Uns standen Berater für Baumringe der Universität von Arizona zur Verfügung, die uns auf der Expedition begleitet hatten. | TED | كان لدينا محللين عصابة الشجرة من جامعة أريزونا انضموا إلينا في البعثة. |
Mouaz studierte an der Universität von Damaskus und wollte Elektroingenieur werden. | TED | درس معاز لكي يُصبح مهندس كهربائي بجامعة دمشق. |
Die Zentren für Geschlechts- umwandlungen sind das Johns Hopkins, die Universität von Minnesota und das Columbus Medical Center. | Open Subtitles | هناك ثلاث اماكن تقوم بالتحويل الجنسى: جون هوبكنز جامعه مينيسوتا و مركز كولومبس الطبى |