Der Sicherheitsrat appelliert an die Mitgliedstaaten, weiterhin die UNMEE zu unterstützen und Beiträge an den gemäß Resolution 1177 (1998) des Sicherheitsrats eingerichteten und in Artikel 4 Absatz 17 des Umfassenden Friedensabkommens zwischen den Regierungen Äthiopiens und Eritreas vom 12. Dezember 2000 genannten Treuhandfonds zu entrichten, um den Demarkationsprozess zu unterstützen. " | UN | ”ويهيب مجلس الأمن بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم الدعم للبعثة والتبرعات للصندوق الاستئماني، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1177 (1998) والمشار إليه في المادة 4 (17) من اتفاق السلام الشامل الذي وقعته حكومتا إثيوبيا وإريتريا فــي 12 كانــون الأول/ديسمبر 2000، من أجل دعم عملية ترسيم الحدود“. |
3. appelliert an die Mitgliedstaaten, weiterhin die UNMEE zu unterstützen und Beiträge an den gemäß Resolution 1177 (1998) eingerichteten und in Artikel 4 Absatz 17 des Umfassenden Friedensabkommens zwischen den Regierungen Äthiopiens und Eritreas vom 12. Dezember 2000 genannten Treuhandfonds zu entrichten, um den Demarkationsprozess zu unterstützen; | UN | 3 - يهيب بالدول الأعضاء أن تواصل تقديم الدعم للبعثة والتبرعــات للصندوق الاستئماني، المنشــأ عملا بالقرار 1177 (1998) والمشار إليه في المادة 4 (17) من اتفاق السلام الشامل الذي وقّعته حكومتا إثيوبيا وإريتريا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، وذلك من أجل دعم عملية ترسيم الحدود؛ |
Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen. | UN | كما يدعو إريتريا إلى إبرام الاتفاق اللازم بشأن مركز القوات مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
1. beschließt, das Mandat der UNMEE zu ändern, um der Grenzkommission bei der raschen und geordneten Durchführung ihrer Entscheidung über die Festlegung des Grenzverlaufs behilflich zu sein, sodass das Mandat mit sofortiger Wirkung Folgendes umfasst: | UN | 1 - يقرر تعديل ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بغية مساعدة لجنة الحدود في التنفيذ السريع والنظامي لقرار تعيين الحدود وبحيث تشمل ما يلي بمفعول فوري: |