Noch nie sah ich ein so hässliches Tier oder eines, das so unnütz ist." | TED | ولم أرى حيوانًا بشع مثل هذا قط أو حيوانًا بلا فائدة مثله. |
Ich würde gern den Namen dieses Typen kennen, denn ich habe das Gefühl, ich bin unnütz. | Open Subtitles | أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس لأنه ينتابني شعور أنني بلا فائدة... |
Sie ist ein Mädchen. Süß wie Zucker, aber genauso unnütz, außer beim Backen. | Open Subtitles | إنها فتاة , حلوة ومالحة وكل شيء بلا فائدة إلا إذاً كانت تجمع أغراضك |
Fakten sind unnütz. | TED | الحقائق هي أشياء غبية |
Wenn dich niemand mehr braucht und du dir unnütz vorkommst stirbst du innerlich ab. | Open Subtitles | اذا شعرتي انه لا أحد يحتاجك... ...و تشعرين بأنكي بلا فائدة... ...تموتين من الداخلك |
Ich hasse es, mich unnütz, gelähmt oder in die Ecke gedrängt zu fühlen. | Open Subtitles | ... لكنني أشعر بأنني بلا فائدة بالحِصار |
Will, du bist nicht unnütz. | Open Subtitles | ويل. أنت لست بلا فائدة |