| Tobias und ich hatten ein Familienessen mit Emily geplant, und sie hinterließ uns eine Nachricht, sie sagte, sie habe andere Pläne, also dachte ich, dass sie vielleicht hierher zurückkommt. | Open Subtitles | توبياس و أنا كان لدينا عشاء عائلي مع إميلي مخططاً تركت لنا رسالة ، قائلة ان لديها خطط أخرى فظننت ربما من الممكن انها تريد العودة لهنا |
| Wenn Du uns eine Nachricht schickst, bekommen wir sie. | Open Subtitles | إذا تركت لنا رسالة, فلسوف نستلمها. |
| Sie hinterließ uns eine Nachricht. Ich bin etwas besorgt. | Open Subtitles | لقد ترك لنا رسالة. أنا قلقة قليلاً. |
| Wie viele von ihnen haben uns eine Nachricht geschrieben? | Open Subtitles | كم واحدة منهنّ أرسلت لنا رسالة ؟ -مجتمعات ؟ |
| Sie hat uns eine Nachricht durch die Zeit geschickt. | Open Subtitles | -كيف يعقل هذا ؟ -بعثت لنا رسالة عبر الزمن |
| Ich denke, Yakavetta tötete einen guten Menschen, nur um uns eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | ، أعتقد أن (ياكافاتا) قتل رجلاً ! طيّـب ليـُرسل لنا رسالة ! |
| Der südliche König, der unsere Armee besiegte, Stannis, wollte ihn bei lebendigem Leib verbrennen, um uns eine Nachricht zu schicken. | Open Subtitles | الملك الجنوبي الذي (حطم جيشنا، (ستانيس أراد حرقه حياً ليبعث لنا رسالة |
| - Er schickt uns eine Nachricht | Open Subtitles | -إنّه يرسل لنا رسالة |
| Hinterlasst uns eine Nachricht! | Open Subtitles | اترك لنا رسالة! |
| Direktor David hinterließ uns eine Nachricht. | Open Subtitles | المدير (دافيد) ترك لنا رسالة. |