"uns geht's gut" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن بخير
        
    Uns geht's gut. Er arbeitet hart, ich arbeite hart. Uns geht's gut. Open Subtitles نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير
    - Wollt ihr Jungs auch einen? - Uns geht's gut, danke. Open Subtitles ــ أنتم شباب, أتريديون بعض القهوة ــ لا, نحن بخير, شكراً
    Uns geht's gut, so wie es jetzt ist. Dann habe ich keine andere Wahl. Open Subtitles نحن بخير بهذه الاشياء أذا لم تتركلي الخيار
    Sie hielten uns eine Weile fest, aber Uns geht's gut. Open Subtitles تم احتجازنا لفترة من الوقت ولكننا نحن بخير
    Keine Sorge, Uns geht's gut. Open Subtitles أوه، لا، لا، لا. لاتقلق. نحن بخير.
    Nein, es ist keiner verletzt. Uns geht's gut. Alles okay. Open Subtitles أجل، الجميع بخير، نحن بخير، نحن بخير
    Uns geht's gut, Chef. Alles okay. Open Subtitles لا شيء يا سيدي نحن بخير
    - Nichts, Uns geht's gut. Open Subtitles .لا شيء، نحن بخير
    Alles in Ordnung, Uns geht's gut. Open Subtitles أجل لا بأس ، نحن بخير
    Uns geht's gut, Sheldon. Open Subtitles نحن بخير يا شيلدون
    Ja, Uns geht's gut. Euch? Open Subtitles أجل، نحن بخير وأنتم؟
    Uns geht's gut, Mom. Open Subtitles نحن بخير يا أمي
    Ja, Dad, Uns geht's gut. Na prima. Open Subtitles نعم, ابي نحن بخير
    - Uns geht's gut, alles gut. Open Subtitles اه , لا , نحن بخير
    Uns geht's gut, wirklich. Open Subtitles نحن بخير.. حقاً ..
    Phoebe, hi. Uns geht's gut, danke. Open Subtitles فوب نحن بخير شكرا
    Seid ihr in Ordnung? - Ja, Uns geht's gut! Macht weiter! Open Subtitles نعم نحن بخير, فلنذهب
    Uns geht's gut. Alles ist gut. Ja, kein Problem, kein Problem. Open Subtitles نحن بخير ، كـل شيء بخيـر
    Ja, Uns geht's gut. Wo ist sie? Open Subtitles أجل نحن بخير أين هي؟
    Nein, Uns geht's gut. Open Subtitles لا،لا، لا، نحن بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus