Also, wir 2 haben uns geküsst und dann reden wir mit unseren Freunden darüber, das ist Kindergarten, würde ich sagen. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نرى. كنا نتبادل القبل لعشر دقائق والآن نحن نتكلم مع أصدقائنا حول ذلك، لذا أنا أقدر هذا من الدرجة السادسة. |
Bevor wir uns versahen, haben wir uns geküsst. | Open Subtitles | قبل أن تعرفين، لقد كنا نتبادل القبل. |
Wir haben uns geküsst. Und dann begannen wir zu schweben. | Open Subtitles | بسبب أنه عندما تبادلنا القبل أمس أرتفعنا عن الأرض |
Wir haben uns geküsst. | Open Subtitles | مازلتُ عاطلاً عن العمل.. لقد تبادلنا القبلات فحسب. |
Denn bevor die Wehen einsetzten, haben wir uns geküsst. | Open Subtitles | قبل أن أنتقل للولادة قبّلنا بعضنا البعض |
- Wir haben uns geküsst, aber sonst war weiter nichts, sonst ist nichts weiter passiert, ok? | Open Subtitles | نعم, لقد تبادلنا القبل. لكن لا شيء آخر. لم يحدث شيء آخر، حسناً؟ |
Ist ok, das ist meiner. Wir haben uns geküsst. | Open Subtitles | حسنا، هى لي فقد تبادلنا القبل. |
Wir haben uns geküsst. | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبل |
- Wir haben uns geküsst, Buffy. | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبلات يا بافي |
Wir haben uns geküsst. | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبلات يا بافي |
Wir haben uns geküsst. Ich dachte, sie hätte es dir gesagt. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا آسف، افترضتُ أنّها أخبرتك |
Haben wir, äh, uns geküsst? | Open Subtitles | هل قبّلنا بعضنا البعض؟ |
Wir haben uns geküsst und ich habe Tic Tacs fallen lassen. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا, وبعدها تعثرت ببعض حلوى الـ(تك تاك) |