Deshalb werden wir uns hinsetzen und die Bedingungen des Waffenstillstandes ausarbeiten. | Open Subtitles | ولهذا السبب سوف نجلس للتوصل الى احكام وقف اطلاق النار. |
Ich habe dich zu mir nach Hause eingeladen,... dir Essen zubereitet,... damit wir uns hinsetzen und reden können. | Open Subtitles | دعوتَك لمنزلي، حضّرت طعاماً، حتى نجلس ونتحدّث. |
Wenn wir schon zusammenarbeiten, sollten wir uns hinsetzen und unsere Informationen austauschen. | Open Subtitles | اسمع،إذا كنا سنعمل معاً ربما يجب أن نجلس ونتشارك المعلومات |
Dann lass uns hinsetzen und darüber reden. | Open Subtitles | حسناً، اذاً، لما لا نجلس ونتحدّث بالموضوع. |
Wir sollten uns hinsetzen und alle einen guten Drink einnehmen. | Open Subtitles | ما رأيك لو جلسنا جميعاً وتناولنا شراب الأصدقاء |
Wenn es vorbei ist, können wir uns hinsetzen und über diese Ereignisse nachdenken. Aber genau jetzt, ist dies eine Bedrohung, die eingedämmt werden muss. | Open Subtitles | حين ينتهي هذا، يمكنا أن نجلس ونناقش هذة الأحداث لكن الأن، هذا خطر لابد من إحتواءه |
Wir sollten uns hinsetzen und sie alle durchgehen. | Open Subtitles | يجب أن نجلس , ونتحدث عنهم جميعهاً |
Warum setzen wir uns nicht? Es ist doch viel bequemer, wenn wir uns hinsetzen. | Open Subtitles | لما لا نجلس حتى نتكلم براحتنا ؟ |
Wir werden uns hinsetzen und wir werden ein Erwachsenengespräch wie Erwachsene führen. | Open Subtitles | سوف نجلس وسوف نتحدث كبالغين |
- Was halten Sie davon, wenn wir uns hinsetzen? | Open Subtitles | ما رأيكم لو نجلس جميعًا؟ |
- Wollen wir uns hinsetzen? | Open Subtitles | هل يُمكننا أن نجلس جميعاً ؟ |
Wo wollen wir uns hinsetzen? | Open Subtitles | - نجلس - أين سنجلس ؟ |
Wir sollten uns hinsetzen. | Open Subtitles | يجب أن نجلس |
Lass uns hinsetzen. | Open Subtitles | دعينا نجلس |
- Carl, lass uns hinsetzen. - Nein, verschwinde aus meinem Haus. | Open Subtitles | -دعنا نجلس |
Haben Sie was dagegen, wenn wir uns hinsetzen? Mein Rücken. | Open Subtitles | أتمانعان لو جلسنا بسبب ظهري |