"uns jemand" - Traduction Allemand en Arabe

    • بنا أحد
        
    • بالإمكان أَنْ أي واحد يَسْمعُنا
        
    • يرانا أحد
        
    • يسمعنا
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ أي واحد
        
    • أن يسبقنا أحد
        
    Falls meine Mutter sich verlaufen hätte, hätte uns jemand anrufen können. Open Subtitles في حالة ما إذا كانت أمي تائهه قد يتصل بنا أحد
    Ich denke, es dauert lang, bis uns jemand im Spionagewesen wieder vertraut. Open Subtitles قبل أن يثق بنا أحد بعالم المخابرات
    Wir müssen vorsichtig sein - wenn uns jemand gemeinsam sieht, wird er denken... Und warum? Open Subtitles يجب أن نكون علي حذر حتى لا يرانا أحد معا
    Ich hatte Recht. In der Nacht vor dem Hotel hat uns jemand belauscht. Open Subtitles انت على حق, لابد من وجود من كان يسمعنا فى الفندق
    Wir brauchen Hilfe. Hier ist KLKB, hört uns jemand? Open Subtitles نَحتاجُ إلى مساعدةً، كْي إل كْي بي، هَلّ بالإمكان أَنْ أي واحد يَسْمعُنا؟
    Könnten wir, aber damit würden wir riskieren, dass uns jemand zuvorkommt. Open Subtitles يمكننا ذلك، لكننا نخاطر أن يسبقنا أحد إلى الإستنتاج.
    Vor vier Tagen hat uns jemand von Assad's Leuten kontaktiert. Open Subtitles ...منذ 4 أيام (اتصل بنا أحد رجال (أسد
    Ja, verschwinden wir, bevor uns jemand sieht. Open Subtitles نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد.
    Immer noch Angst, es könnte uns jemand sehen? - Gib mir den Mantel. Open Subtitles ما زالت خائفاً أن يرانا أحد ما معاً؟
    Wenn uns jemand hört, könnte uns das Leben retten. Open Subtitles إذا كان هناك من يسمعنا سوف ننجوا
    Weil er nicht will, dass uns jemand hört. Open Subtitles لأننا لا نريد أحدا أن يسمعنا.
    Hört uns jemand? Open Subtitles احتجنا مساعدةً، هَلّ بالإمكان أَنْ أي واحد يَسْمعُنا؟
    Ehe uns jemand die Story wegschnappt. Open Subtitles قبل أن يسبقنا أحد بهذا السبق الصحفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus