"uns reingelegt" - Traduction Allemand en Arabe

    • خدعنا
        
    • بخداعنا
        
    • خدعونا
        
    • خدعتنا
        
    • أوقعت بنا
        
    Amigo, man hat uns reingelegt. Verschwinden wir von hier. Open Subtitles صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم.
    Er hat uns reingelegt. Er hat sich bei mir eingeschmeichelt... damit er dich beobachten kann. Open Subtitles إستيقظي عزيزتي السيد مالون خدعنا
    Er ist nicht mehr der, der uns reingelegt hat. Open Subtitles لم يعد نفس الرجل الذى خدعنا من قبل
    Darum geht's nicht. Sie haben uns reingelegt, Mothe... Open Subtitles ذلك ليس المغزى، لقد قمت بخداعنا يا (سافل).
    Er hat uns reingelegt. Open Subtitles -لقد قام بخداعنا
    Sie haben uns reingelegt, mich und Sarah. Alles war inszeniert. Open Subtitles لقد خدعونا أنا و ساره كا شيء معقول
    Nein, ich will dir sagen, daß sie uns reingelegt hat und zurückgegangen ist. Open Subtitles لا، أقول لك بأنّها خدعتنا وعادت ثانية
    Du hast uns reingelegt! Open Subtitles لقد أوقعت بنا يارجل
    Nein, Elena, ich meine, dass er uns reingelegt hat. Open Subtitles لا، إلينا , أَعْني انه خدعنا حقاً.
    Nirgends. Er hat uns reingelegt. Open Subtitles ليس هناك حريق يا رجل لقد خدعنا
    Er hat uns reingelegt. - Wieso? Open Subtitles ديكيرت هو الذي خدعنا
    Im zweiten Fall hat er uns reingelegt. Open Subtitles وللمرة الثانية خدعنا
    - Der Direktor hat uns reingelegt. Open Subtitles لقد خدعنا المُدير
    Wir wissen, was er getan hat. Er hat uns reingelegt. Open Subtitles - نعلم ما فعله، لقد خدعنا -
    - Ich war es nicht, dieser Arsch hat uns reingelegt. Open Subtitles لمْ يكن أنا هذا اللعين خدعنا!
    Sie müssen uns reingelegt haben. Open Subtitles لا بد انهم خدعونا
    Sie haben uns reingelegt! Open Subtitles لقد خدعونا - إصمدوا على أنيابكم -
    - Du hast uns reingelegt. Open Subtitles -لقد خدعتنا للقدوم إلى هُنا . -هل كنت ستأتي لو علمت؟
    Sie haben uns reingelegt? Open Subtitles لقد أوقعت بنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus