Aber die Wahrheit ist, wir werden Chirurgen weil irgendwo, tief drinnen, denken wir, wir können wegschneiden was uns verfolgt... | Open Subtitles | , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا |
Ich wollte, dass er uns verfolgt, was er auch getan hätte, denn er ist ein verrückter Hund... ohne einen Funken strategischen Denkens. | Open Subtitles | أردته أن يطاردنا... وهو الأمر الذي كان سيفعله لأنه كلب مسعور... بلا أي تخطيط إستراتيجي برأسه. |
Rico, Flores, Sie gehen zurück und finden raus, was uns verfolgt. | Open Subtitles | "ريكو" "فلوريس" اذهب للخلف واعثر على من يطاردنا |
Das ist er. Das ist der, der uns verfolgt. | Open Subtitles | أنه هو, أنه الرجل الذي يلاحقنا. |
Tonda, ich hab geträumt, ein einäugiger Adler hat uns verfolgt. | Open Subtitles | توندا)، لقد حلمت أن نسر) ذا عين واحدة يلاحقنا |
Wenn Sosa uns verfolgt, können wir annehmen, dass Lynch sie verfolgt. | Open Subtitles | ان كانت سوسا تلاحقنا يمكن الافتراض بأن لينش يلاحقها |
Wir dachten das wir Ihn verfolgen. Er hat uns verfolgt. | Open Subtitles | ظننا بأننا نتعقبه , و لكنه كان يتعقبنا |
Okay, also wer auch immer uns verfolgt, ist hier gestorben. | Open Subtitles | حسناً، إذا أياً كان يطاردنا مات هنا. |
Wenn er uns verfolgt, wird er nicht schnell sein. | Open Subtitles | إذا كان يطاردنا فهو يتحرك ببطء |
Seit wir uns diese Kette von Ultrasphinx geliehen haben, hat er uns verfolgt wie eine der Furies. | Open Subtitles | منذ أن قمنا بإقتراض هذا العقد من (التريس) وهو يطاردنا منذ ذلك الحين عبر الزمن وفي الفضاء |
Ihr habt uns verfolgt. | Open Subtitles | أنتم من كان يلاحقنا |
Du hast uns verfolgt und dann hast du uns überholt... | Open Subtitles | - آخر شئ حدث إنك كنت تلاحقنا ... . |
Oliver, wir müssen wissen, warum er uns verfolgt. | Open Subtitles | (أوليفر)، يجب أن نعرف لما يتعقبنا |