"unschuldigen mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل بريء
        
    • رجل برئ
        
    • لرجل بريء
        
    • رجلاً بريئاً
        
    • رجلٌ بريء
        
    Aber lassen Sie uns nicht vergessen, dass es hier um einen unschuldigen Mann geht. Open Subtitles ديون ضخمة ولكن دعونا لا نغفل أن هذه القضية متمحورة عن رجل بريء
    Verucht erst für euch selbst zu denken bevor ihr einen unschuldigen Mann mit Zigaretten bewirft ! Open Subtitles حاولوا ان تفكروا في انفسكم قبل ان تقذفوا رجل بريء بسجائر
    Wie fühlt es sich an, einen unschuldigen Mann für 20 Jahre wegzuschicken? Open Subtitles كيف تشعر حين تتسبب في سجن رجل بريء لعشرين عاماً؟
    Euer Ehren, die sagen, dass Sie vom Prozess ausgeschlossene Beweismittel an die Geschworenen gegeben haben, um einen Prozess gegen einen unschuldigen Mann zu gewinnen. Open Subtitles سيدي القاضي , يقولون إنك سربت أدلة غير مقبولة إلى هيئة المحلفين للحصول على إدانة ضد رجل برئ
    Ja, wie das eine Mal, als ihr das Mädchen umgebracht habt, und es einem unschuldigen Mann angehängt habt. Open Subtitles نعم، مثل هذا الوقت عندما قتلتم الفتاة و لفّقتم الجريمة لرجل بريء.
    Natürlich muss ich dafür einen unschuldigen Mann über den Jordan schicken. Open Subtitles "بالطبع عليّ أن أخون رجلاً بريئاً وكأني أبيعه عند النهر"
    In einem Moment singst du Liebeslieder, im nächsten Moment pumpst du Bleikugeln in einen unschuldigen Mann. Open Subtitles وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء
    Aber auch wenn es das nicht tut, so stellen wir trotzdem einen unschuldigen Mann in die Schussbahn. Open Subtitles و حتى لو لم يفعل، نحن مازلنا نضع رجل بريء في المرمى
    Und dann können wir einen unschuldigen Mann gehen lassen. Open Subtitles وسنحظى كذلك بالفرصة لإطلاق سراح رجل بريء
    Du schickst lieber einen unschuldigen Mann ins Gefängnis, bevor du Staub aufwirbelst. Open Subtitles تفضل إرسال رجل بريء إلى السجن عن إحداث بلبلة
    Sie haben einen anderen Menschen gefangen gehalten und eine Folge von Ereignissen in Gang gesetzt, die einem unschuldigen Mann das Leben gekostet haben. Open Subtitles لقد أسرت انسانا آخرا. لقد فعلت سلسة من الأحداث و قد دفعت ثمن ذلك حياة رجل بريء
    Sie haben Sie bereits gefragt, und jetzt basteln Sie einen schwachsinnigen Fall gegen einen unschuldigen Mann zusammen, und ich werde sicherstellen, dass Sie dafür bezahlen. Open Subtitles انت سألتيها بالفعل والآن تتصنعي قضية تافهة ضد رجل بريء
    Chloe Decker hatte Motiv, Gelegenheit und das LAPD, das sie beschützt und ihr hilft, einem unschuldigen Mann ihren persönlichen Rachefeldzug in die Schuhe zu schieben. Open Subtitles كان كلو ديكر الدافع، فرصة، وشرطة لوس انجليس لحماية لها وتساعد على إطار لها رجل بريء لها ثأر شخصي.
    Sie wollen, dass ich Ihnen dabei helfe, einen unschuldigen Mann vor der Todesstrafe zu retten? Open Subtitles تريدني ان اساعدك لابعاد رجل بريء عن صف الاعدام؟
    Nun, ich habe nach einer NSA-Akte gesucht, um einen unschuldigen Mann zu entlasten. Open Subtitles حسنا كنت أبحث عن ملف في وكالة الأمن لتبرئة رجل بريء
    Du bist kein Polizist, der einen unschuldigen Mann töten würde. Open Subtitles أنت لست شرطي قد يقتل رجل بريء.
    Vielleicht sah er sich gezwungen einen unschuldigen Mann zu retten. Open Subtitles ربّما شعر بأنّه مضطر لإنقاذ رجل بريء
    ! Doch er war es nicht. Aber ich glaube, man hielt diesen unschuldigen Mann für Simeon. Open Subtitles الحمدالله أنني مخطئ, لكنني أعتقد أنه رجل برئ قتل بالشبة
    Dass es ihm leidtut, den Verdacht der Polizei auf einen unschuldigen Mann gelenkt zu haben. Open Subtitles قال أنه آسف لأنه جلب الشرطة علي رأس رجل برئ أجل؟
    Aber wenn sie rausfinden, wer es wirklich getan hat ... werden sie wissen, dass du einen unschuldigen Mann getötet hast. Open Subtitles .... لكن عندما يكتشفوا من ارتكب ذلك سيعرفوا أنك قتلت رجل برئ
    Tut mir leid, aber ich kann Sie keinen unschuldigen Mann töten lassen. Open Subtitles آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus