unser Opfer starb an einem subduralen Hämatom, verursacht von einem Schädelbruch. | Open Subtitles | ضحيتنا قتل بسبب شرخ عميق بسـبب كسـر في عظام الجمجمة أعتقد اننا وجدنا السـبب |
unser Opfer hatte ein Sprunggelenk aus Titan, das ich jetzt entfernen werde. | Open Subtitles | ضحيتنا كانت تملك مفصل كاحل مصنوع من التيتانيوم وسـأقوم بفكه |
Weitere Untersuchungen werden zeigen, dass unser Opfer ein Schüler der "süßen Kunst" war. | Open Subtitles | أعتقد بأن فحصا آخر سوف يكشف عن وجود.. بأن ضحيتنا كان طالبا للعلوم الجميلة |
Sehen Sie, ob Sie von dort zurückverfolgen können, wo unser Opfer ermordet worden ist. | Open Subtitles | لنرى ما اذا يمكنك. التتبع من موقع تفريغ النفايات لمعرفة أين قتلت الضحية. |
unser Opfer bekam seines genau zwischen den T4 und T5 Wirbeln. | Open Subtitles | الضحية تلقى واحدة بين الفقرتين تي 4 و تي 5 |
Wir werden mit lokalen HNO-Ärzten reden und schauen ob unser Opfer vor Schmerz Hilfe gesucht hat. | Open Subtitles | سنتحقق من أذون إجراء عمليّات للأنف وجراحة الحنجرة لنعرف إذا طلب ضحيّتنا المساعدة |
- Wenn unser Opfer helfen kann, den Mörder meines Bruders ausfindig zu machen, dann sei es so. | Open Subtitles | إن كانت بوسع ضحيتنا أن تساعدنا في الوصول لقاتل أخي أثناء التحقيق، فليكن |
Und wir sprachen mit unserem Informanten, und es nirgendwo die Rede davon, dass unser Opfer mit den gewöhnlichen Kredithaien zu tun hatte. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدّثنا إلى متخصص الجرائم، ولا توجد أيّ معلومة عن ضحيتنا عند المرابين المعتادين |
Aber ich konnte feststellen, dass unser Opfer eine leichte Skoliose hatte. | Open Subtitles | لكن إستطعت أن أكتشف أن ضحيتنا عانت من مرض الجنف المعتدل |
Und doch wandte sich unser Opfer vom Familiengeschäft ab und wurde ein Marine. | Open Subtitles | ولكن ضحيتنا إبتعد عن أعمال العائلة ليصبح جندي بحرية |
Boss, laut der Hundeausführerin, war unser Opfer letzte Nacht gemeinsam mit Frau und Kind zu Hause. | Open Subtitles | كان ضحيتنا في البيت مع زوجته و إبنه، ليلة البارحة. |
Basierend auf der Größe der Larven, würde ich sagen, dass unser Opfer erst seit fünf Tagen tot ist. | Open Subtitles | استنادا الى حجم يرقات الذبابة, سأقول بان ضحيتنا ميته من حوالي 5 ايام.. |
Ich muss sagen, unser Opfer erscheint ... merklich kleiner, als zum Zeitpunkt, als Mr. Palmer und ich ihn quasi in die nächste Woche ausknockten. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ، ان ضحيتنا يبدو أصغر بشكل ملحوظ مما بدا عليه عندما أطحنا به انا والسيد بالمر |
Martinez war dabei, als unser Opfer in die Luft gesprengt wurde. | Open Subtitles | الملازم مارتينيز راقب ضحيتنا و هو ينفجر هذا الصباح كان يعرف أننا كنا تحقق في جريمة القتل |
Hör zu, ich fand heraus, wo unser Opfer in Richmond, Virginia lebte. | Open Subtitles | اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا |
Die Männer sind für unser Opfer verantwortlich. - Opfer? | Open Subtitles | بها اثنان من الرجال مسئولان عن الضحية فى سيارة الاسعاف |
Die neuropathologische Untersuchung ergibt, dass unser Opfer einer zerebralen Embolie hier im parietalen Lappen erlag. | Open Subtitles | بحثي أثبت أن الضحية مصاب بمرض عصبي في الفص السفلي في دماغه |
unser Opfer war ein großer Mann mit vielen Muskeln und dichten Knochen. | Open Subtitles | ضحيّتنا كان رجل ضخم بعضلات كبيرة و عظام شديدة لم أفكر مطلقًا |
Ich sehe, dass Ihre Ergebnisse mit dem übereinstimmen, was passiert ist, aber wollen wir wirklich sagen, dass unser Opfer von einer Kartoffelkanone getötet wurde? | Open Subtitles | أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟ |
Das Messer, mit dem unser Opfer erstochen wurde, war mit Silber beschichtet. | Open Subtitles | السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة |
Das war der gleiche Tag, an dem unser Opfer in Flammen aufging. | Open Subtitles | وكان ذلك في نفس اليوم التي تم تعيينها لدينا ضحية على النار. |
Sieht so aus, als ob unser Opfer damit zu Tode geprügelt wurde. | Open Subtitles | يبدو و ضحية لدينا ضرباته حتى الموت معها. |
Die Zeichnung mag für das menschliche Auge aussehen wie unser Opfer, aber wenn sie nur ein paar Millimeter daneben liegt, kann die Software denken, es ist ein anderer Mensch. | Open Subtitles | قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف |
Diese Dummies haben die gleiche Größe und Gewichtsverteilung wie unser Opfer. | Open Subtitles | لهذه الدمى الحجم وتوزيع الوزن نفسه الذي لضحيّتنا |
Apropos Ausfädeln, unser Opfer hatte einige hochwertige Kronen. | Open Subtitles | بالحديث عن الخيط، كان لضحيتنا بعض القشرة الفائقة عالية الجودة |
Allmächtiger Avilus, bitte nimm unser Opfer an. | Open Subtitles | آفليوس القدير رجاءً تقبَّل تضحياتنا تعالي الله عمَّا يصفون |