"unser projekt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مشروعنا
        
    • بمشروعنا
        
    Lieber Herr Bürgermeister, liebe Freunde, ich werde euch unser Projekt vorstellen. Open Subtitles السّيد رئيس البلديـّـة، .. أيهـا الأصدقاء إسمحـوا لي بتقديم مشروعنا
    Ich wollte nicht, dass unser Projekt je in seine Hände fällt. Open Subtitles لم أكن أريد أن يعود الفضل له في مشروعنا أبداً.
    Du hast versprochen, die Boden Proben für unser Projekt zu besorgen. Open Subtitles لقد وعدتني بأن تحضري عينات التربة من أجل مشروعنا
    Ich dachte nur, wir Italiener waren so tollpatschig in Afrika, aber dann sah ich, was die Amerikaner machten, was die Engländer machten, was die Franzosen machten. Nachdem ich sah, was sie taten, wurde ich ziemlich stolz auf unser Projekt in Sambia. TED كنت أظن أننا فقط نحن الإيطاليون من نتصرف بحماقة في أفريقيا، ثم رأيت ما كان يصنعه الأمريكان، وما كان يصنعه الإنجليز والفرنسيين، وبعد أن رأيت ما كانوا يقومون به، أصبحت أفتخر بمشروعنا في زامبيا،
    Wir haben Mr. Giles unser Projekt bereits erklärt. Nigel? Open Subtitles لقد أخبرنا بالفعل السيد جايلز بمشروعنا
    Sie suchen sich diese Zahl nur aus, weil sie wissen, dass unser Projekt dadurch zu teuer wäre, um es zu realisieren. Open Subtitles لأنّهم على علم أنّه يجعل مشروعنا أغلى من أن يكون عملياً حسنٌ، بلسان المحامي المعارض
    Vielleicht waren es Besucher aus der Zukunft, die zurückgekommen sind, um unser Projekt zu zerstören, weil es irgendwann zu einer Apokalypse führt. Open Subtitles ربما كان زائر من المستقبل الذي عاد لتدمير مشروعنا لأنه يؤدي في نهاية المطاف إلى رؤيا البعيدة
    Wenn unser Projekt nicht erfolgreich ist, geht Thörnblad Zellulose pleite. Open Subtitles إذا تركنا مشروعنا فستسقط شركة ثورنبلاد سيليلوز
    Es wäre mir eine große Ehre, wenn Sie mich begleiten könnten, damit unser Projekt eine gemeinsame Anstrengung ist. Open Subtitles سيشرفني انضمامك لي في الجولة بحيث مشروعنا قد يكون مسعاه موحداً
    Und das ist unser Projekt für die Ford Motor Company, TED وهذا هو مشروعنا لشركة فورد للسيارات،
    Darüber hinaus war unser Projekt immer weniger im Fokus des Managements, denn sie begannen über neue Projekte, Restrukturierung usw., nachzudenken. TED وفوق هذا، أصبح مشروعنا أقل بروزاً عند الإدارة شيئا فشيئاُ، لأنهم بدأوا في التفكير بمشاريع جديدة، وإعادة إنشاء القديمة وهكذا.
    Konzentrieren wir uns lieber auf unser Projekt. Open Subtitles دعنا نركّز على مشروعنا الصغير.
    Wir planten unser Projekt morgen bekanntzugeben. Open Subtitles لقد خطّطنا أن نعلن عن مشروعنا غدًا.
    unser Projekt war für viele Russen ein Schock, die glaubten, dass unser Land schon immer ein autokratisches Reich war und dass sich Freiheitsideen und Demokratie nie durchsetzen könnten, nur weil Demokratie nicht unsere Bestimmung war. TED كان مشروعنا بمثابة صدمة للعديد من الروس، الذين اعتادوا للاعتقاد أن بلادنا كانت دومًا امبراطورية استبدادية وأنه لم يكن أبدًا لأفكار الحرية والديمقراطية أن تنتشر وتسود، وذلك فقط لأن الديمقطراطية لم تكن مصيرنا.
    Mit hauptsächlicher Unterstützung der Sloan Foundation und anderen waren wir in der Lage, unser Projekt zu beginnen -- wir sind eines von 17 Feldprogrammen und fangen damit an, große Mengen von Räubern zu markieren, nicht nur Thunfische. TED و تم التمويل مبدئياً من خلال مؤسسة سلوان وأخرين. لقد كنا بالفعل نتقدم في مشروعنا نحن واحد من سبعة عشر برنامجاً ميدانياً ونبدأ في تنفيذ وضع بطاقات على أعداد كبيرة من الحيوانات المفترسة ليس فقط التونة.
    - Ich stimme euch ja zu. Aber Joan Charot kann unser Projekt einfach so begraben. Open Subtitles أفهم هذا و أنا معكم على كافة المستويات لكن (جوش) قد يقوم بتحطيم مشروعنا بدون أن يهز له رمش
    Raj, das kann nicht unser Projekt sein. Open Subtitles اسمع، (راج)، لا يمكن أن يكون هذا مشروعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus