"unsere ersparnisse" - Traduction Allemand en Arabe

    • مدخراتنا
        
    Uns fällt da schon was ein, wir greifen auf unsere Ersparnisse zurück, aber das? Open Subtitles سنفكر بشيءٍ آخر نأخذ من مدخراتنا, ولكن هذا؟
    All unsere Ersparnisse gehen in die Behandlung der Krankheiten, weil das Chrom, das im Wasser ist, die Leber direkt angreift. Open Subtitles استخدمنا كل مدخراتنا لعلاج الأمراض، لأن الكروم في الماء يهاجم الكبد،
    Und all unsere Ersparnisse sind draufgegangen. Open Subtitles و أتمنى لو لم نكن أنفقنا كل مدخراتنا
    Und Politiker appelieren ständig an uns, uns mehr zu verschulden, unsere Ersparnisse weiter zurückzuführen, so dass wir endlich die Show weiterführen können, um diese wachstumsbasierte Wirtschaft am Laufen zu halten. TED والسياسيين ينادون بإستمرار بسحب مزيد من الديون، وأكثر من ذلك أن نسحب من مدخراتنا الشخصية، هذا فقط لمجرد أن نستطيع أن نعود بالعرض على الطريق مرة أخرى، حتى نستطيع أن نحافظ على إستمرارية هذا النمو الإقتصادى.
    Ich sagte, es seien unsere Ersparnisse. Open Subtitles قلت بأنها من مدخراتنا
    Ich würde dir das Geld leihen, aber Edie und ich haben unsere Ersparnisse in eine Skihütte gesteckt. Open Subtitles سأقرضكِ المال بنفسي لكن (إدي) و انا أنفقنا كل مدخراتنا منذ أن اشتركنا في السكن هنا
    Und bald sind unsere Ersparnisse dahin. Open Subtitles ثم نكتشف أن مدخراتنا ضاعت
    Das waren fast all unsere Ersparnisse. Open Subtitles كانت كل مدخراتنا تقريباً
    - Er ging an unsere Ersparnisse. Open Subtitles -مرّ بكل مدخراتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus