Mit Schuhen funktioniert das nicht und unsere Körper sind viel komplexer als nur unsere Füße allein. | TED | هذا لا ينفع مع الأحذية، وأجسامنا أكثر تعقيداً من أقدامنا بمرات عديدة. |
So können wir fühlen, wo unsere Füße sind, ohne sie mit unseren Augen zu sehen. | TED | بحيث يمكننا الشعور بموضع أقدامنا دون رؤيتها بأعيننا. |
Wir vermeiden die traditionelle Geste der Umarmung und unsere Füße berühren sich unter dem Tisch. | Open Subtitles | بدلًا عن اتّصال الأذرع بالطريقة المعتادة دعونا نلتمس أقدامنا تحت الطاولة. |
Wir können hierdrin unsere Füße einweichen, aber mein Geschäftsführer sagt, wir müssen das Eis... zurück in die Maschinen tun, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
Sieh mal, ich hatte meine Zweifel, genau wie du, aber wir versuchen immer noch auf unsere Füße zu kommen. | Open Subtitles | أنظر، أنا لديّ شكوك مثلك ولكن ما زلنا نحاول تثبيت أقدامنا |
Einst formten sich unsere Füße nach der Steppe, unsere Nasen wurden vom unerbittlichen Wind plattgedrückt. | Open Subtitles | نحن الذين تلفت أقدامنا من السير في السهوب, وتسطحت أنوفنا من الرياح العاتية. |
Als wir uns von der Tafel erhoben hatten, wusch er unsere Füße,... ..und dann sprach er. | Open Subtitles | بعد إرتفعنا من المنضدة، غسل أقدامنا... . . وبعد ذلك تكلم. |
"unsere Füße können es verlassen, unsere Herzen nicht." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا" |
"unsere Füße können es verlassen aber unsere Herzen nicht." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا." |
- Komm, wir machen unsere Füße nass. | Open Subtitles | فلنبلبل أقدامنا حسنًا يا أُماه |
Warum sind unsere Füße nicht am Ende unserer Arme? | Open Subtitles | لماذا لا توجد أقدامنا في نهاية أذرعنا؟ |
Warum sind unsere Füße so groß? | Open Subtitles | لمَ أقدامنا كبيرة جداً؟ |
Nein, sie haben auf unsere Füße gezielt. | Open Subtitles | -بلى، فهم يصوّبون على أقدامنا |