"unsere geheimnisse" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسرارنا
        
    • أسرار
        
    • اسرارنا
        
    • سرنا
        
    • أسراراً
        
    • أسراره
        
    Er hat damit 1.600 Personen außer Gefecht gesetzt und dann all unsere Geheimnisse gestohlen. Open Subtitles فقد تسبب بشلل 1600 شخص بهذا السُم و غادر المقر بحوزته جميع أسرارنا.
    Du kommst noch heute Abend mit mir hinunter in die Hölle, wo du mehr über unsere Geheimnisse lernst als ein Meister der Theologie. Open Subtitles هذه الليلة تماماً سوف تأتي معي إلى الجحيم. هناك سوف تعرف أكثر عن أسرارنا أكثر من سيد اللاهوت.
    Wir zeigen unsere Geheimnisse nicht den Weißen, nicht den Schwarzen. Open Subtitles وأحد الأشياء التي لا نفعلها هنا هو تعليم أسرارنا للبيض والسود.
    Tom, bitte, seien Sie doch nicht so naiv. Wir haben alle unsere Geheimnisse. Open Subtitles توم ، أرجوك ، لا تكن ساذج كلنا لدينا أسرار
    Die, die unser Land bestehlen, um unsere Geheimnisse zu verraten, werden den alten Kräften der Wüste Rede und Antwort stehen müssen. Open Subtitles اولئك الذين ينهبون اراضينا ويفشون اسرارنا ستتكفل بهم قوى الصحراء القديمة
    Und was bringt es, unsere Geheimnisse zu bewahren, wenn sie das von uns wegtreibt? Open Subtitles وما الفائدة في اخفاء سرنا إن كان هذا سيبعدها عنا؟
    Hin und wieder ziehen wir eine Show ab, um uns davon zu überzeugen, dass unsere Geheimnisse gar nicht so schrecklich sind. Open Subtitles من حين لآخر نوضع في عرض كما لو أننا نقنع أنفسنا ، بأن أسرارنا ليست حقاً بتلك الفظاعة
    Einer von uns hintergeht uns. Er trifft sich mit Gisborne und verkauft unsere Geheimnisse. Open Subtitles واحد منكم خاننا، أنت اجتمعت مع " غيسبورن " وأنت بعت وفضحت أسرارنا
    Was wohl bedeutet, das alle unsere Geheimnisse für immer sicher sind. Open Subtitles مما يعني أن جميع أسرارنا ستظل بأمان إلى الأبد
    Ja, in der Regel hilft uns die Dunkelheit, unsere Geheimnisse zu verbergen. Open Subtitles ،أجل، كقاعده يساعدنا الظلام على إبقاء أسرارنا مخفيةً بأمان
    Ja, und ihnen unsere Geheimnisse zu verraten, ist der schnellste Weg für ihn, diese Probleme zu lösen. Open Subtitles أجل، وإفشاء أسرارنا هي أسرع وسيلة ليحلّ هذه المشاكل
    - wir pflegen unsere Geheimnisse nicht Fremden zu verraten, - und sie dann einfach damit losziehen zu lassen. Open Subtitles لسنا معتادين على إخبار أسرارنا للغرباء ثم ندعهم يغادرون هكذا
    Ich hätte unsere Geheimnisse nicht mehr, und vielleicht würde ich anfangen, alles zu vergessen. Open Subtitles كل هذه الذكريات ستندثر ،و لن أحافظ على أسرارنا بعد الآن
    Und seien Sie versichert, dass der Intersect höchste Priorität für die U.S. hat,... genauso wie den Belgier zu finden, bevor er unsere Geheimnisse verkauft. Open Subtitles وتأكد من أن التداخل يمثل أولوية كبيرة إلى الولايات المتحدة ، كما هو العثور على البلجيكي قبل أن يبيع أسرارنا
    Er hat damit 1.600 Personen außer Gefecht gesetzt und dann all unsere Geheimnisse gestohlen. Open Subtitles لقد تسبب بشلل ألف وسِتّمائة شخص بهذا السُم وغادر وبحوزتِهِ جميعُ أسرارنا
    Einen magischen Juden zu meinen Füßen, kein Meister in Sichtweite, und endlich sind unsere Geheimnisse wieder geheim. Open Subtitles يهودي سحري بصفي، ولا يوجد سيّدٌ له أمام مرآى نظري وأخيرًا، أسرارنا أصبحت أسرارًا مجددًا
    unbewusst erzählen wir unsere Geheimnisse demjenigen, der sie zu lesen weiss. Open Subtitles بشكل يومي وأساسي تقريباً و يفضح أسرارنا للذين يعرفون ماذا الذي يبحثون عنه. المراة في ذلك الفيديو كانت هادئة تماماً
    Vielleicht sollte ich kommen, damit du nicht unsere Geheimnisse verrätst und mit dem mysteriösen Kerl rummachst. Open Subtitles ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض.
    Wir sollten unsere Geheimnisse mit ins Grab nehmen. Open Subtitles يتعيّن أنّ نُدثر أسرار كلّ منّا بالمقبرة
    Wir können nicht Riskieren, dass unsere Geheimnisse... in Föderationshände fallen. Open Subtitles مثيرة للقلق للغاية. لا يمكننا أن نخاطر أسرار القلعة
    Es gibt alte Kräfte, die unsere Geheimnisse bewahren. Open Subtitles هنالك قوى قديمة هذا يجعلنا متأكدين من ان اسرارنا محمية
    Und im Gegenzug, vertrauen wir darauf, dass unsere Geheimnisse geheim bleiben. Open Subtitles و في المقابل كنا واثقين بأن سرنا سيبقى سرا
    Wir alle haben wohl unsere Geheimnisse. Open Subtitles أعتقد بأن الجميع يملكون أسراراً
    Wir haben alle unsere Geheimnisse. Open Subtitles كل منا لديه أسراره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus