Begegnen wir uns endlich, Kapitän? Was bringt Euch an unsere Küsten? | Open Subtitles | تقابلنا أخيراً , يا كابتن ما الذى إعادك إلى شواطئنا ؟ |
Mit ihrer Hilfe hat die Tochter des Irren Königs eine Armee von Wilden an unsere Küsten gebracht. | Open Subtitles | بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون نقلت جيشاً من الهمج إلى شواطئنا. |
Die Gebilde, die sie bauen, schützen unsere Küsten vor Sturmfluten und Wellen, und die biologischen Systeme, die sie bewohnen, filtern das Wasser und machen Arbeit und Spiel sicherer für uns. | TED | فالهياكل التي تشكلها تحمي شواطئنا من الأمواج العاتية أثناء العواصف، كما أنها تحتوي على نظم حيوية تعمل على تنقية المياه وجعلها أكثر أماناً لنا أثناء العمل واللعب. |
Zwei Stunden nach dem Erstkontakt... drang ein unbekannter Feind über unsere Küsten ein... und startete einen raschen, militärischen Angriff. | Open Subtitles | أصيبت المدينة بأكملها بصدمة جراء تلك الحادثة. عدو غير معروف قد إخترق سواحلنا |
Ein unbekannter Feind drang über unsere Küsten ein... und startete einen schnellen, militärischen Angriff. | Open Subtitles | خصم غير معروف قد إخترق سواحلنا وقام بهذا سريعاً بحيث لم يلق أيّ مواجهة. |
Der Sturm verschlang unsere Insel und die Teufel des Nordens fielen wie hohe wellen über unsere Küsten ein. | Open Subtitles | ووصل الشياطين من الشمال واقتحموا شواطئنا. " جاؤوا الينا كأمواج البحر " |
Ich werde diesen Gerichtssaal nutzen und die Kraft meines Gottes, um die Menschen zu warnen, die unsere Küsten überschwemmen, und den wahren Amerikanern klar aufzuzeigen, was Sie wirklich sind. | Open Subtitles | سأستخدم قاعة المحكمة وقوة الرب لإصدار تحذير إلى الأشخاص الذين يتدفقون إلى شواطئنا وسأدع الأمريكيون الحقيقيون يعلمون هويتك |
Ragnar Lothbrok ist nicht länger der Einzige, der unsere Küsten angreift. | Open Subtitles | (راجنر لوثبروك) لم يعُد وحده مَن يهاجم شواطئنا. |