Aber unsere Kostüme ergeben nur zusammen Sinn und wenn du deines nicht trägst... bin ich nur ein Typ in einem Elastan-Anzug mit einem Motorradhelm. | Open Subtitles | ولكن أزيائنا متناسقة, وإذ لم تكن تلبس زيك أنا مجرد شخص في ملابس ضيقة و يرتدي خوذة دراجات |
Ich hab so ein Gefühl, dass wir uns besser wieder in unsere Kostüme werfen, Leute. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نرتدى أزيائنا مرة أخرى يا رفاق |
Wir sollten nach der Schule alle zusammen unsere Kostüme aussuchen! | Open Subtitles | يجدر بنا أن نذهب جميعاً بعد المدرسة ونبتاع أزيائنا سوياً |
Ich habe das Gefühl, es wurde sich bereits um unsere Kostüme gekümmert. | Open Subtitles | لدي شعور أن أزيائنا تم الإهتمام بها بالفعل |
Das Halloween, an dem wir entschieden, als "Der Frühstücksclub" zu gehen, aber es nicht schafften, unsere Kostüme zu koordinieren! | Open Subtitles | عيد القديسين الذي إتفقنا ان نذهب لناد الإفطار لكن فشلنا في تنسيق أزيائنا |
Wir müssen Zeit sparen, indem wir im Auto unsere Kostüme wechseln. - Lockenstab... | Open Subtitles | هو أنه لتوفير الوقت سيجب علينا أن نرتدي أزيائنا في السيارة |
- Ihm gefallen unsere Kostüme nicht. | Open Subtitles | -إنه لا يحب أزيائنا |