"unsere richtung" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتجاهنا
        
    • بإتجاهنا
        
    • باتجاهنا
        
    • تجاهنا
        
    Und das Schicksal kann, während es unbeirrt in unsere Richtung marschiert, umgelenkt werden durch die Entscheidungen, die wir treffen ... Open Subtitles و القدر يمشي في اتجاهنا . . يمكن تغييره بخياراتنا
    Wen interessiert es, dass der Affe in unsere Richtung kommt? Open Subtitles ما هذا القرف الغوريلا تسير في اتجاهنا ؟
    Ungefähr einen Block entfernt. Bewegt sich in unsere Richtung. Open Subtitles على بعد بضعة أبنية منا، إنها تتحرك بإتجاهنا
    Je geringer deren Zahl, desto größer ist unsere Chance, sie in unsere Richtung zu biegen. Open Subtitles كلما قلـت أعدادهـم زادت قدرتنا على تحويـل تلك الأصوات بإتجاهنا
    Jag sie in unsere Richtung. Belch und ich werden sie einholen. Open Subtitles طاردْهم باتجاهنا انا و بلش سَنلْحقُ إليهم.
    Die Flammen, in denen Daniel gefangen war, schlugen in unsere Richtung... und überwältigten uns, als wir ihm zu Hilfe eilen wollten. Open Subtitles النار التي حاصرت دانيال نشطت باتجاهنا طبقت علينا عندما رغبنا في مساعدته
    Irgendetwas muss sie in unsere Richtung treiben. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء ما يجذبهم تجاهنا
    Oder England richtet seine Schwerter in unsere Richtung. Open Subtitles أو عندما تخرج إنجلترا سيوفها في اتجاهنا
    Bestimmung... kann, obwohl sie immer in unsere Richtung läuft, durch die Wahl, die wir treffen, umgeleitet werden. Open Subtitles "يمكننا تغيير مسار القدر باختياراتنا رغم قدومه في اتجاهنا أكثر مما مضى"
    Sie kommt in unsere Richtung. Open Subtitles ! إنها قادمة في اتجاهنا
    - Nicht in unsere Richtung? Open Subtitles -ليس في اتجاهنا ؟
    Er bewegt sich in unsere Richtung und es sollte zwischen 7 und 8 Uhr... in der Region einen beständigen Schneefall geben... der über uns ziehen... und die Sicht einschränken wird. Open Subtitles من منطقة(بروكن بو) والى الاسفل (بأتجاه (كايني) و (هاستينجز) و (جزيرة غراند كل هذا يتحرك بإتجاهنا اتوقع انه بين الساعة 7 و 8 ان الثلج سيكون جميلا ومستقرا في المنطقة
    Oh, du lieber Himmel, ein Polizeibeamter schaut in unsere Richtung. Open Subtitles يا إلهي، ضابط شرطة ينظر باتجاهنا
    Dschingim reitet mit Kriegern in unsere Richtung. Open Subtitles "جينغيم" وفرقة من المحاربين قادمون باتجاهنا.
    Ich würde sagen, der Wind bläst kräftig in unsere Richtung. Open Subtitles الريح يصل باتجاهنا بالتأكيد
    Sie kommen in unsere Richtung. Blast die Hörner! Open Subtitles أنهم يتحولوا تجاهنا أنفخ البوق
    Wir unterwerfen die Erdlinge und halten sie solange unten, bis sie es besser wissen und keinen Schritt mehr in unsere Richtung wagen. Open Subtitles هو أن نسحق الأرضيين ونبقيهمكذلكحتىيعرفوابأنهملن.. يأخذوا أخرى تجاهنا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus