unsere Stadt trocknet aus. Wir haben eine große Dürre. Und jemand pumpt Wasser in die Wüste! | Open Subtitles | بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء. |
Wenn was faul ist, müssen wir herausfinden, ob unsere Stadt sicher ist. | Open Subtitles | ان بلدتنا امنة للعيش فيها ولماذا لم تقم باية اعتقالات؟ |
unsere Stadt wird von Riesenspinnen angegriffen. Wir brauchen Hilfe. | Open Subtitles | لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى |
Schiffe so groß wie unsere Stadt haben andere Planeten angegriffen. | Open Subtitles | سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
Nun, ich denke, der Bruchschnauser-Wiederaufbauplan ist sehr wichtig für unsere Stadt. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن خطة برشنسر لإعادة التطوير مهمة جدا لبلدتنا. |
Da ist er, unser einziger Überlebender. Solch ein trauriger Tag für unsere Stadt. | Open Subtitles | ها هنا ناجينا الأوحد، يا له من يوم حزين لمدينتنا. |
Es ist unsere Stadt, die sie zerstören werden. | Open Subtitles | ما سيقومون بتدميره هو بلدتُنا. |
Dadurch, dass wir jemanden haben... der unsere Stadt beschützt... vergessen wir, uns selbst zu beschützen. | Open Subtitles | لذا، فإنه في مقابل إراحة بالنا بجعل شخص يحمي بلدتنا فإننا نتخلى عن الجزء الذي نود حمايته في أنفسنا |
Wir wollen unsere Stadt zurück, und wir zahlen Ihren Preis. | Open Subtitles | ،نحن نريد استعادة بلدتنا ..ومستعدون أن ندفع الثمن لكم |
Wie ihr alle wisst, erlitt unsere Stadt letzte Woche eine schreckliche Tragödie,... eine, die niemand von uns jemals vergessen wird. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا من مأساة حقيقيّة مأساة لن يستطيع أحدٌ منّا أن ينساها |
Er fährt vielleicht als Nächstes durch unsere Stadt. Unsere Schule ist direkt neben den Gleisen. | Open Subtitles | قد يصل إلى بلدتنا لاحقاً و المدرسة الثانويّة بجوار تلك السكّة الحديديّة |
Erzählen Sie uns etwas über die anderen Themen, die unsere Stadt betreffen. | Open Subtitles | أخبرينا عن بعض المشاكل التي تواجه بلدتنا |
Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. | Open Subtitles | في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة |
Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. | Open Subtitles | في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة |
Warum hortet unsere Stadt überhaupt so viel Propan? | Open Subtitles | ولماذا بلدتنا تخزن غاز البروبان في المقام الأول؟ |
Du siehst tatenlos zu, wie diese H-Vampire unsere Stadt auslöschen? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك فقط ستقف وتدع هؤلاء مصاصين الدماء المصابي فالفايروس يقتلون بلدتنا |
Wie Du sicher weißt, bereitet sich unsere Stadt auf einen Krieg gegen die Ungläubigen vor. | Open Subtitles | كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار. |
Aber heute Nacht zählt diese Stadt, unsere Stadt... auf jeden einzelnen von euch. | Open Subtitles | لكنّ اللية، هذه المدينة، مدينتا تعتمد على كل امرئ فيكم. |
Wenn ihr in unsere Stadt in Begleitung bewaffneter Männer kommt, müsst ihr mitteilen, was ihr hier wollt. | Open Subtitles | إذا كنت قادم لبلدتنا برفقة رجال مسلحين، فسيكون عليك تحديد عملك هنا. |
Wir wissen besser als das gemeine Volk, was für unsere Stadt das Beste ist. | Open Subtitles | نعرف أكثر من الرعاع ما هو الصالح لمدينتنا |
Das ist unsere Stadt. | Open Subtitles | هذه بلدتُنا |
Die Anschläge zerstörten und zersplitterten die US-Regierung... und schnitt unsere Stadt von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | .. الهجمات ازالت ودمرت الحكومة الامريكية وتاكدنا ان مدينتنا اصبحت منعزلة عن العالم الخارجي |
Und helfen einander diese Mistkerle zu finden, die auf unsere Stadt scheißen. | Open Subtitles | نساعد بعضنا البعض ونجد هؤلاء الحمقى الذين يعبثون ببلدتنا |
Wir sind hier, um gemeinsam das schwere, aber ehrenhafte Unglück zu beklagen, das unsere Stadt getroffen hat, | Open Subtitles | لقد إجتمعنا اليوم... لنشارك في الحداد المأسوي والمشرف الذي حل بمدينتنا |