"unsere stadt" - Traduction Allemand en Arabe

    • بلدتنا
        
    • مدينتا
        
    • لبلدتنا
        
    • لمدينتنا
        
    • بلدتُنا
        
    • مدينتنا
        
    • ببلدتنا
        
    • بمدينتنا
        
    unsere Stadt trocknet aus. Wir haben eine große Dürre. Und jemand pumpt Wasser in die Wüste! Open Subtitles بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء.
    Wenn was faul ist, müssen wir herausfinden, ob unsere Stadt sicher ist. Open Subtitles ان بلدتنا امنة للعيش فيها ولماذا لم تقم باية اعتقالات؟
    unsere Stadt wird von Riesenspinnen angegriffen. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى
    Schiffe so groß wie unsere Stadt haben andere Planeten angegriffen. Open Subtitles سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى
    Nun, ich denke, der Bruchschnauser-Wiederaufbauplan ist sehr wichtig für unsere Stadt. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن خطة برشنسر لإعادة التطوير مهمة جدا لبلدتنا.
    Da ist er, unser einziger Überlebender. Solch ein trauriger Tag für unsere Stadt. Open Subtitles ها هنا ناجينا الأوحد، يا له من يوم حزين لمدينتنا.
    Es ist unsere Stadt, die sie zerstören werden. Open Subtitles ما سيقومون بتدميره هو بلدتُنا.
    Dadurch, dass wir jemanden haben... der unsere Stadt beschützt... vergessen wir, uns selbst zu beschützen. Open Subtitles لذا، فإنه في مقابل إراحة بالنا بجعل شخص يحمي بلدتنا فإننا نتخلى عن الجزء الذي نود حمايته في أنفسنا
    Wir wollen unsere Stadt zurück, und wir zahlen Ihren Preis. Open Subtitles ،نحن نريد استعادة بلدتنا ..ومستعدون أن ندفع الثمن لكم
    Wie ihr alle wisst, erlitt unsere Stadt letzte Woche eine schreckliche Tragödie,... eine, die niemand von uns jemals vergessen wird. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا من مأساة حقيقيّة مأساة لن يستطيع أحدٌ منّا أن ينساها
    Er fährt vielleicht als Nächstes durch unsere Stadt. Unsere Schule ist direkt neben den Gleisen. Open Subtitles قد يصل إلى بلدتنا لاحقاً و المدرسة الثانويّة بجوار تلك السكّة الحديديّة
    Erzählen Sie uns etwas über die anderen Themen, die unsere Stadt betreffen. Open Subtitles أخبرينا عن بعض المشاكل التي تواجه بلدتنا
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Warum hortet unsere Stadt überhaupt so viel Propan? Open Subtitles ولماذا بلدتنا تخزن غاز البروبان في المقام الأول؟
    Du siehst tatenlos zu, wie diese H-Vampire unsere Stadt auslöschen? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فقط ستقف وتدع هؤلاء مصاصين الدماء المصابي فالفايروس يقتلون بلدتنا
    Wie Du sicher weißt, bereitet sich unsere Stadt auf einen Krieg gegen die Ungläubigen vor. Open Subtitles كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار.
    Aber heute Nacht zählt diese Stadt, unsere Stadt... auf jeden einzelnen von euch. Open Subtitles لكنّ اللية، هذه المدينة، مدينتا تعتمد على كل امرئ فيكم.
    Wenn ihr in unsere Stadt in Begleitung bewaffneter Männer kommt, müsst ihr mitteilen, was ihr hier wollt. Open Subtitles إذا كنت قادم لبلدتنا برفقة رجال مسلحين، فسيكون عليك تحديد عملك هنا.
    Wir wissen besser als das gemeine Volk, was für unsere Stadt das Beste ist. Open Subtitles نعرف أكثر من الرعاع ما هو الصالح لمدينتنا
    Das ist unsere Stadt. Open Subtitles هذه بلدتُنا
    Die Anschläge zerstörten und zersplitterten die US-Regierung... und schnitt unsere Stadt von der Außenwelt ab. Open Subtitles .. الهجمات ازالت ودمرت الحكومة الامريكية وتاكدنا ان مدينتنا اصبحت منعزلة عن العالم الخارجي
    Und helfen einander diese Mistkerle zu finden, die auf unsere Stadt scheißen. Open Subtitles نساعد بعضنا البعض ونجد هؤلاء الحمقى الذين يعبثون ببلدتنا
    Wir sind hier, um gemeinsam das schwere, aber ehrenhafte Unglück zu beklagen, das unsere Stadt getroffen hat, Open Subtitles لقد إجتمعنا اليوم... لنشارك في الحداد المأسوي والمشرف الذي حل بمدينتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus