"unsere story" - Traduction Allemand en Arabe

    • قصتنا
        
    - Ok, Pike hat sich befreit... und ging mit 'ner Waffe auf uns los. Das ist unsere Story. Open Subtitles حسنا تحرر بيك وحصل على سلاح وهدننا هذه قصتنا
    Das war damals, jetzt ist jetzt. Wir haben unsere Story. Open Subtitles هذا كان حينها , و نحن هنا الآن حسناً يا رفاق نحن نمتلك قصتنا
    Der Artikel von JJs Freundin ließ unsere Story neu aufleben. Open Subtitles ‫مقالة صديقة جي جي تعني أن القصة ‫قصتنا لم تمت
    Sie wollen unsere Story für 5500 Mäuse kaufen. Open Subtitles تودُ شراء قصتنا مقابلَ 5 آلاف و500 دولار
    Glaubst du, dass wir sie überzeugen können, unsere Story zu bringen, ohne Biester zu erwähnen? Open Subtitles أتظنى حقا إننا نستطيع إقناعها بأن تنقل قصتنا من دون ذكر الوحوش؟
    Die Bullen haben unsere Story keine Minute angezweifelt. Open Subtitles و لم تشك الشرطة فى قصتنا لدقيقة
    Es ist unsere Story. Open Subtitles هذه قصتنا و ليست لشخص اخر
    Das ist unsere Story. Fick dich doch! Open Subtitles نعم هذه قصتنا نينز راقبيه
    Wenn wir unsere Story erzählen... Open Subtitles ‫برواية قصتنا
    - Was genau ist unsere Story? Open Subtitles -حسنا. ما قصتنا بالظبط؟
    unsere Story ging über Bushs Beziehungen, die ihn deckten, und sämtliche Recherchen haben es bestätigt. Open Subtitles (قصتنا كانت حول إذا ماكانت علاقات (بوش جعلته ينخرط في سلاح الجو والتستر عليه عندما تجنب إلتزاماته وكل ذرة من بحثنا دعمت ذلك
    - Zumindest könnten wir unsere Story erzählen. Open Subtitles -على الأقل نحكي قصتنا
    unsere Story steht. Open Subtitles تقف قصتنا
    - Es ist unsere Story. Open Subtitles لكن قصتنا.
    Das ist unsere Story. Ein Rettungshubschrauber bringt ihn weg. Open Subtitles هذه قصتنا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus