Du hast unsere Trennung noch nicht überwunden. | Open Subtitles | من الواضح أن انفصالنا تركك مع بعض المشاعر المتبقية. |
Dass unsere Trennung eine Tarnung hätte sein können, sodass wir Loksat gemeinsam zur Strecke bringen können. | Open Subtitles | انفصالنا ذلك كان يمكن أن يكون مجرد غطاء بحيث نتمكن من اسقاط لوكسات معا |
Du wirst heute Abend zeigen, dass unsere Trennung zivil abläuft, damit dein Vater nicht deine Leitung von Grayson Global infrage stellt. | Open Subtitles | وستستغل هذه الأمسية كوسيلة لإظهار أن انفصالنا متحضر ومنصف معززاً ثقة أبيك في قيادتك الحالية لشركة (غرايسن غلوبال) وإلا؟ |
Chuck, ich habe über unsere Trennung nachgedacht, und ich glaube nicht das das die beste Idee war. | Open Subtitles | اسمع، تشاك ، لقد كنت أفكر بأمر إنفصالنا ، وانا لست متاكده انها فكرة جيدة. |
unsere Trennung vergesse und in dein Büro spaziert komme und Antworten will? Was ist los mit dir? | Open Subtitles | و أنسى إنفصالنا ثم آتي لمكتبك مطالبةً بأجوبه |
unsere Trennung war nicht Liam Bookers Schuld. | Open Subtitles | انفصالنا لم يكن خطأ ليام بوكر. حقًا؟ |
Es ist ein ehrlicher Bericht über unsere Trennung. | Open Subtitles | إنه رواية صادقة عن انفصالنا |
Arbeit ist der Grund für unsere Trennung. | Open Subtitles | العمل هو سبب انفصالنا |
Du glaubst, House wird anhand deiner Schuhe herausfinden, dass wir unsere Trennung nur vorgetäuscht haben? | Open Subtitles | {\pos(194,215)}انفصالنا المزيّف اعتماداً على حذائك؟ |
unsere Trennung würde ihn nur belasten. | Open Subtitles | ربما سيضايقه فكرة انفصالنا |
unsere Trennung war eine kaum auszuhaltende Qual. | Open Subtitles | كان انفصالنا عذاباً مبرحاً. |
Schau, unsere Trennung... es war das richtige. | Open Subtitles | أنظري، إنفصالنا كان تصرفاً صحيحاً |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie nie über unsere Trennung hinweggekommen ist. | Open Subtitles | أنا واثق أنها لم تتعافَ من إنفصالنا |
Das ist nicht der Grund für unsere Trennung. | Open Subtitles | هذا ليسَ سبب إنفصالنا |