Es gäbe keine Veranlassung dafür, dass wir ihn allein mit unserem Kind ließen. | Open Subtitles | لن يكون هناك سبب لذلك لن يكون هناك سبب له لكي يَكون وحده مع طفلنا هذا ما حدث أبدآ |
Kann ich mir nicht leisten. Die Welt der Dämonen ist hinter unserem Kind her. | Open Subtitles | أنا ليس لدي متعة البقاء حذرة نصف عالم الشر يسعى خلف طفلنا |
Wende deine Aufmerksamkeit unserem Kind zu, keinem sonst. | Open Subtitles | ركزي انتباهك باتجاه طفلنا ولا تتركيه يضلّ |
Wenn du an den Fluch glaubst, musst du auch an die Voraussage mit unserem Kind glauben. | Open Subtitles | إن صدّقتِه بأمر اللعنة، فيجب أن تصدّقيه بأمر طفلتنا. |
Du wirst unserem Kind ein Vater sein. | Open Subtitles | سوف تكون والد لطفلنا |
Wir werden es mit unserem Kind teilen... mit unseren Kindern. | Open Subtitles | وسنجد سعاده كثيره لن نعلم ماذا نفعل بها وسنشاركها مع طفلنا أطفالنا |
Ich tue alles, was ich kann, um unserem Kind das beste Leben zu geben. | Open Subtitles | أفعل كل ما بوسعي لإعطاء طفلنا أفضل حياة. |
Ich werde unserem Kind von dir erzählen, von deiner Freundlichkeit. | Open Subtitles | ـ سأخبر طفلنا عنك ـ عن لطفكم معنا |
Kannst du mir versichern, dass unserem Kind nichts zustößt? | Open Subtitles | أتستطيع أن تعدني أنّ طفلنا سيكون بأمان؟ |
Du musst unserem Kind helfen. | Open Subtitles | يجب أن تساعد طفلنا. |
Und das vor unserem Kind. | Open Subtitles | قالت ذلك أمام طفلنا |
Seien Sie gut zu unserem Kind. | Open Subtitles | أولي طفلنا عناية فائقة. |
- mit unserem Kind Zuhause verbringen möchtest. | Open Subtitles | بعض الوقت مع طفلنا |
Zu unserem Kind. | Open Subtitles | مع طفلنا ؟ |
Von unserem Kind. | Open Subtitles | طفلنا. |
Sie hat unserem Kind gedroht und das ist deine Sorge? Eine Einleitung? | Open Subtitles | لقد هدّدتْ طفلتنا و هذا ما يُقلقك؟ |
Und in unserem Kind. | Open Subtitles | وفي عروق طفلتنا. |
Tara, ich weiß, was du denken musst, und ich schwöre, ich werde keine meiner Erkrankungen unserem Kind vererben. | Open Subtitles | (تارا), أعلم ما تفكرين به بالتأكيد و أقسم, أنني لن أمرر أيّا من أمراضي لطفلنا. |