"unserer agenten" - Traduction Allemand en Arabe

    • عملائنا
        
    • وكلائنا
        
    Sie verfolgten mehrere Spuren und gaben alle Informationen an einen unserer Agenten weiter. Open Subtitles طوال الوقت كنتِ تُبقيني على إطلاع بتمرير المعلومات عن طريق أحد عملائنا
    Im Laufe der letzten drei Jahre sind einige unserer Agenten verschwunden. Open Subtitles في الثلاث أعوام الماضية عدد من عملائنا اختفوا من الشبكة.
    Wie gesagt, wenn einer unserer Agenten in Verbrechen verwickelt ist, betreiben wir eine Pro-forma-Nachforschung. Open Subtitles لذا , كما قلت عندما يتورط احد عملائنا في أنشطة إجرامية نفتح تحقيق
    Wir arbeiten nun an einem Plan, einen unserer Agenten in die Stiftung zu schleusen, womit wir einen Vorteil bekommen, den wir bisher noch nicht hatten. Open Subtitles والآن نعمل على خطة لنجعل واحد من عملائنا يخترق هذة المؤسسة وذلك من شأنه أن يمنحنا موطئ قدم لم يكن لدينا حتى الآن
    Wir arbeiten an einem Plan, einen unserer Agenten in diese Stiftung einzuschleusen. Open Subtitles نحن نعمل على خطة للحصول على واحدة من وكلائنا لاختراق هذا الأساس.
    Das filmte einer unserer Agenten, als sie das Haus verließ, - kurz nachdem der berühmte Anruf kam. Open Subtitles هذا الفيلم تم تصويره بواسطه احد عملائنا عندما غادرت المنزل فى اعقاب الرساله التى تنصتنا عليها و التى جاءت من واشنطن
    Einer unserer Agenten teilt mit,... ..dass Apophis unseren Standort kennt. Open Subtitles لقد تلقينا رسالة من أحد عملائنا أن أبوفيس يعلم مكاننا
    Zwei unserer Agenten und 16 Zivilisten kamen ums Leben. Open Subtitles وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً
    Hören Sie, ich weiß, Sie haben schlechte Erfahrungen mit ein paar unserer Agenten gemacht. Open Subtitles انظر , انا اعلم انه قد وصلك التحليل الخاطئ بواسطة بعض عملائنا
    Ich habe ein Überwachungsvideo von einem unserer sicheren Unterschlupfe, dass zwei unserer Agenten zeigt, wie sie von chinesischen Verbrechern mitgenommen werden. Open Subtitles لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون
    Ihr Captain wurde in Ihrem Haus von einem unserer Agenten angeschossen. Open Subtitles نقيبكم أطلق عليه الرصاص في منزلك . من واحد من عملائنا
    Jede Militär-Organisation der Welt wird eine Lizenz haben, die Türen unserer Agenten einzutreten und sie auf der Stelle zu erschießen. Open Subtitles كل منظمة عسكرية على الكوكب سيكون لديها تصريح لمداهمة مقرات عملائنا وقتلهم على الفور.
    Einer unserer Agenten wurde erwischt, als er Infos über eine neue Hydra-Waffe schmuggelte. Open Subtitles أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا
    Wenn die Liste rauskommt, kann jeder die Namen unserer Agenten kaufen. Open Subtitles -حسنا استمعوا لو ان هذه القائمة تسربت الي العلن ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر
    Es ist fast unmöglich, sie zu finden, aber Sie bekommen zwei unserer Agenten. Open Subtitles سنعين اثنان من افضل عملائنا للمساعدة.
    Ich habe den Tod eines unserer Agenten befohlen. Eines unserer besten. Open Subtitles أمرت بقتل أحد عملائنا, أحد أفضل عملائنا
    Zwei unserer Agenten wurden getötet. Open Subtitles أثنان من عملائنا السريين قتلوا.
    Es war ein Insider-Job von einem unserer Agenten. Was? Open Subtitles أن الأمر قد دبّر بواسطة أحد عملائنا
    Sie ist einer unserer Agenten. Open Subtitles انها واحدة من عملائنا
    Scott Baylor, einer unserer Agenten, hat ihm Beweise geliefert... Open Subtitles كان يقابل احد وكلائنا " سكوت بايلور" ، لقد قال ان لديه دليل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus