Sie verfolgten mehrere Spuren und gaben alle Informationen an einen unserer Agenten weiter. | Open Subtitles | طوال الوقت كنتِ تُبقيني على إطلاع بتمرير المعلومات عن طريق أحد عملائنا |
Im Laufe der letzten drei Jahre sind einige unserer Agenten verschwunden. | Open Subtitles | في الثلاث أعوام الماضية عدد من عملائنا اختفوا من الشبكة. |
Wie gesagt, wenn einer unserer Agenten in Verbrechen verwickelt ist, betreiben wir eine Pro-forma-Nachforschung. | Open Subtitles | لذا , كما قلت عندما يتورط احد عملائنا في أنشطة إجرامية نفتح تحقيق |
Wir arbeiten nun an einem Plan, einen unserer Agenten in die Stiftung zu schleusen, womit wir einen Vorteil bekommen, den wir bisher noch nicht hatten. | Open Subtitles | والآن نعمل على خطة لنجعل واحد من عملائنا يخترق هذة المؤسسة وذلك من شأنه أن يمنحنا موطئ قدم لم يكن لدينا حتى الآن |
Wir arbeiten an einem Plan, einen unserer Agenten in diese Stiftung einzuschleusen. | Open Subtitles | نحن نعمل على خطة للحصول على واحدة من وكلائنا لاختراق هذا الأساس. |
Das filmte einer unserer Agenten, als sie das Haus verließ, - kurz nachdem der berühmte Anruf kam. | Open Subtitles | هذا الفيلم تم تصويره بواسطه احد عملائنا عندما غادرت المنزل فى اعقاب الرساله التى تنصتنا عليها و التى جاءت من واشنطن |
Einer unserer Agenten teilt mit,... ..dass Apophis unseren Standort kennt. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالة من أحد عملائنا أن أبوفيس يعلم مكاننا |
Zwei unserer Agenten und 16 Zivilisten kamen ums Leben. | Open Subtitles | وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً |
Hören Sie, ich weiß, Sie haben schlechte Erfahrungen mit ein paar unserer Agenten gemacht. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم انه قد وصلك التحليل الخاطئ بواسطة بعض عملائنا |
Ich habe ein Überwachungsvideo von einem unserer sicheren Unterschlupfe, dass zwei unserer Agenten zeigt, wie sie von chinesischen Verbrechern mitgenommen werden. | Open Subtitles | لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون |
Ihr Captain wurde in Ihrem Haus von einem unserer Agenten angeschossen. | Open Subtitles | نقيبكم أطلق عليه الرصاص في منزلك . من واحد من عملائنا |
Jede Militär-Organisation der Welt wird eine Lizenz haben, die Türen unserer Agenten einzutreten und sie auf der Stelle zu erschießen. | Open Subtitles | كل منظمة عسكرية على الكوكب سيكون لديها تصريح لمداهمة مقرات عملائنا وقتلهم على الفور. |
Einer unserer Agenten wurde erwischt, als er Infos über eine neue Hydra-Waffe schmuggelte. | Open Subtitles | أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا |
Wenn die Liste rauskommt, kann jeder die Namen unserer Agenten kaufen. | Open Subtitles | -حسنا استمعوا لو ان هذه القائمة تسربت الي العلن ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر |
Es ist fast unmöglich, sie zu finden, aber Sie bekommen zwei unserer Agenten. | Open Subtitles | سنعين اثنان من افضل عملائنا للمساعدة. |
Ich habe den Tod eines unserer Agenten befohlen. Eines unserer besten. | Open Subtitles | أمرت بقتل أحد عملائنا, أحد أفضل عملائنا |
Zwei unserer Agenten wurden getötet. | Open Subtitles | أثنان من عملائنا السريين قتلوا. |
Es war ein Insider-Job von einem unserer Agenten. Was? | Open Subtitles | أن الأمر قد دبّر بواسطة أحد عملائنا |
Sie ist einer unserer Agenten. | Open Subtitles | انها واحدة من عملائنا |
Scott Baylor, einer unserer Agenten, hat ihm Beweise geliefert... | Open Subtitles | كان يقابل احد وكلائنا " سكوت بايلور" ، لقد قال ان لديه دليل.. |