"unserer regierung" - Traduction Allemand en Arabe

    • حكومتنا
        
    • لحكومتنا
        
    Warum wählen wir die Menschen in unserer Regierung nicht auf Grundlage unseres Mitgefühls? So dass wir eine fürsorglichere Welt haben können. TED لماذا لا ننتخب حكومتنا بناءا على التعاطف؟ لكي نحصل على عالم متعاطف اكثر فيما بينه
    Die höchste Gewinnmarge bei der Suche unserer Regierung nach Einnahmen liegt nicht in der nationalen Wirtschaft, sie liegt in internationalen Geldgebern. TED على هامش الإنتاجية في حكومتنا البحث عن الإيرادات لا يعتمد على الإقتصاد المحلي، إنه يعتمد على المانحين العالميين.
    Mit Syrien im Norden, Israel und Palästina im Süden und unserer Regierung, die momentan immer noch geteilt und instabil ist, TED مع سوريا في الشمال، إسرائيل و فلسطين في الجنوب، و حكومتنا حتى هذه اللحظة لا تزال مجزأة و غير مستقرة.
    In unserer Regierung gibt es undichte Stellen. Ich weiß nicht, wo. Open Subtitles لأن هناك تسريبات فى حكومتنا, ولا اعرف اين هم
    Latif ist genauso ein Feind unserer Regierung, wie auch der ihren, Sir. Open Subtitles لطيف بقدر ما هو عدو لحكومتنا كما هو لك ، سيدي.
    Einen Mann in unserer Regierung namens Jarré zu interviewen. Open Subtitles لعمل مقابلة مع شخص فى حكومتنا اسمه جاريه
    Die Politik unserer Regierung ist in Amerika nicht sehr beliebt. Open Subtitles سياسه حكومتنا ليست شعبيه هنا في امريكا كما تعلمين
    Spione unserer Regierung... ..wurden auf Feindesgebiet dem sicheren Tod überlassen. Open Subtitles رجال وظفوا من قبل حكومتنا كجواسيس وكوماندوس.. وبعدها تركوا خلف خطوط العدو ليتأكدوا من القبض عليهم وموتهم.
    Sie sollten wissen, dass das verwendete Toxin aus den Laboren unserer Regierung stammen könnte. Open Subtitles قبل أن تتقدّم أكثر, يجب أن تعرف بأن السم البيولوجي الذي استعملوه.. ربما جاء من مختبرات الحكومة. حكومتنا.
    Dabei ist die Lösung der Probleme unserer Regierung einfach. Open Subtitles حل جميع المشكلات التى تواجه حكومتنا بسيطة للغاية
    Die Entscheidungen unserer Regierung führten uns in eine Phase des Bürgerkriegs. Open Subtitles الافعال عن طريق حكومتنا قد اخذتنا الى فترة
    Alles deutet auf eine einzige geheime Organisation hin, genehmigt und schwarz finanziert von unserer Regierung. Open Subtitles جميعها تُشير إلى منظمة واحدة ذات ميزانية مالية سوداء مُمولة و مقبولة من قبل حكومتنا
    ... denn der Feind hat mit Erfolg Verräter und Betrüger dazu gebracht, seine Arbeit innerhalb unserer Regierung auszuführen. Open Subtitles لأن العدو له القدرة أن يحظى بالخونة والمغفلين ليحقق غايته داخل حكومتنا.
    Ich wünschte, es gäbe mehr Menschen in unserer Regierung, die sich dafür einsetzten. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك أشخاص آخرين في حكومتنا يدافعون عن هذا
    Dieses wunderbare Tier ist ein Präsent unserer Regierung. Open Subtitles هلّا قدمت إليكم الصيد الرائع باعتباره هدية حكومتنا لكم حسنًا، سأرقص معك
    Als ich nach London fuhr, sagtest du, wir könnten im Auftrag unserer Regierung verhandeln, des Dáil und des irischen Volkes. Open Subtitles ...قلت بأنّنا يمكننا أن نتفاوض ...نيابة عن حكومتنا... .... وعن الشعب الآيرلندي...
    Zivilisten zu töten, gehört nicht zu den Aufgaben unserer Regierung. Open Subtitles حكومتنا ليست بمعرض قتل مواطنين أبرياء.
    Der zivile Zweig unserer Regierung wäre lahmgelegt. Open Subtitles الفرع المدني من حكومتنا سيتوقف..
    Ein neuer Gesetzesentwurf... unserer Regierung, der... den Behörden gestattet, Familien abzuschieben, die mit terroristischen Organisationen... in Verbindung stehen. Open Subtitles هناك قانون جديد إستحدثته حكومتنا وصدقت عليه يعطى الحق للسلطات بترحيل أى عائلة تكون على صلة بخلية إرهابية أو منظمة إرهابية
    Die Umgestaltung unserer Regierung gelingt nur mit Hilfe der... Open Subtitles لا يُمكن إعادة تكوين حكومتنا من دون مساعدة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus