"unstimmigkeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخلافات
        
    • التناقضات
        
    • خلاف
        
    • الخلاف
        
    • تناقضات
        
    • خلافات
        
    Sie ist eine unauffällige, elastisch konstruierte Einheit, die den Zweck hat, uns das Kontrollieren der parteiischen Unstimmigkeiten zu lehren, wo es möglich ist, und uns Verfahren liefert, diese Unstimmigkeit möglichst zu überwinden. TED وهو كيانٌ مُصمم متطور، وفعّال ومرن لديه هدف محدد ليعلّمنا كيف نتعامل مع الخلافات التعصبية وأين يمكننا القيام بذلك، ويعطينا آليات للتغلب على هذا الخلاف عندما يكون ذلك ممكنًا.
    Wir hatten in letzter Zeit viele Unstimmigkeiten. Open Subtitles لقد حظينا بالكثير من الخلافات ..مؤخراً
    Aber... trotz all der Unstimmigkeiten und Verdächtigungen glaube ich, dass Russlands Wirtschaft... Open Subtitles لكن مع كل الخلافات و الشكوك في الآونة الأخيرة أؤمن بأن قوة الاقتصاد الروسي...
    Bei allen traten eine Reihe Unstimmigkeiten - beim Lügendetektortest auf. Open Subtitles جميعهم لديهم عدد من التناقضات في نتائج جهاز كشف الكذب الخاصة بهم
    Gab es zwischen Billy und Jim Williams Ihres Wissens nach Unstimmigkeiten? Open Subtitles الأن هل كان بيلي و جيم ويليامز على خلاف وفقا لما تعرفة ؟
    Ich habe ein paar Unregelmäßigkeiten in den Geschäftsbüchern der Firma gefunden und habe die Unstimmigkeiten Bartley vertraulich genannt und ich werde innerhalb von einer Woche entlassen. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض المخالفات في دفاتر الشركة، تذكر تناقضات سريّة لـ(بارتلي)، ولقد طردت بعدها بأسبوع.
    Ich weiß, ihr hattet eure Unstimmigkeiten. Open Subtitles أنا أعلم أنك لديهم خلافات الخاص بك.
    Wie eine Gesellschaft mit ethnischer und religiöser Vielfalt umgeht, sagt viel aus über ihre Fähigkeit, Unstimmigkeiten zu klären und Pluralismus von einer Last in ein Potenzial zu verwandeln. Und trotzdem wird Vielfalt im Nahen Osten viel zu oft als Quelle der Schwäche gesehen. News-Commentary إن الكيفية التي يتعامل بها أي مجتمع مع التنوع العِرقي والديني من الممكن أن تنبئنا بالكثير عن قدرته على إدارة الخلافات وتحويل التعددية من مضرة إلى أصل مهم. غير أن التنوع كثيراً ما يعتبر مصدراً للضعف في الشرق الأوسط، في حين ينبغي أن يُنظَر إليه باعتباره موطن قوة يستحق الحماية.
    Lange unter der Oberfläche brodelnde Unstimmigkeiten zwischen der Türkei und den USA kamen zum Ausbruch, als die Kurden des Nordirak zu einem der Hauptverbündeten des Pentagons im Irakkrieg wurden. Die amerikanische Administration stellte klar, dass eine militärische Intervention der Türkei im Nordirak nicht hingenommen werden würde. News-Commentary لقد وصلت الخلافات القديمة بين تركيا والولايات المتحدة إلى نقطة الغليان مع بروز أكراد شمال العراق كحلفاء رئيسيين لوزارة الدفاع الأميركية في حرب العراق. ولقد أوضحت الإدارة الأميركية أنها لن تتسامح مع أي تدخل عسكري من جانب تركيا في شمال العراق.
    China mag sich weiterhin in die Abhandlung von Themen abseits der Kernfragen flüchten, denn ein derartiger Ansatz weist auf taktische Zusammenarbeit mit Indien hin. Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt. News-Commentary ولا يمكن لأي قدر من النقاش حول التجارة أن يحجب القضايا الحقيقية ذات الأهمية الحيوية بين الصين والهند. فقد تجد الصين قدراً كبيراً من الارتياح في الاستمرار في التركيز على قضايا غير أساسية، لأن هذا النهج يشير إلى تعاون تكتيكي مع الهند. وإنها لحيلة دولية مريحة بكل تأكيد، ولكنها تترك مصادر الخلافات الثنائية بلا علاج.
    Abschließend besteht eine ähnliche Gefahr, dass sich die territorialen Unstimmigkeiten über Land- und Seegebiete in Asien (so etwa die Streitigkeiten zwischen China und Japan) zu direkten militärischen Konflikten auswachsen. Derartige geopolitische Risiken – so sie denn konkrete Formen annehmen – hätten systemrelevante ökonomische und finanzielle Auswirkungen. News-Commentary وأخيراً هناك خطر مشابه يتمثل في تصاعد الخلافات الإقليمية بشأن المطالبات الإقليمية السيادية على مناطق برية وبحرية (بدءاً بالنزاعات بين الصين واليابان) لكي تتحول إلى صراع عسكري صريح. وإذا تجسدت هذه المخاطر الجيوسياسية فسوف تخلف تأثيراً اقتصادياً ومالياً شاملا.
    Zweitens unternahm Obama keinen ernsthaften Versuch, die wirtschaftlichen Unstimmigkeiten zwischen den USA und China, vor allem im Bereich des Handels, zu lösen. Nachdem China einen scheinbar ewig andauernden Außenhandelsüberschuss aufweist, sind die Devisenreserven auch während der globalen Wirtschaftskrise weiter angewachsen, wobei das Nettowachstum im dritten Quartal dieses Jahres einen Wert von 140 Milliarden Dollar erreichte. News-Commentary وثانياً، لم يسع أوباما بجدية إلى حل الخلافات الاقتصادية القائمة بين الولايات المتحدة والصين، وخاصة بشأن التجارة. ففي ظل الفوائض الخارجية التي أصبحت تبدو أبدية لدى الصين، استمرت الاحتياطيات من العملة الأجنبية في التراكم حتى أثناء الأزمة الاقتصادية العالمية، فشهدت نمواً صافياً بلغ 140 مليار دولار أثناء الربع الثالث من هذا العام.
    Die Liste der Unstimmigkeiten zwischen den beiden Ländern ist beinahe endlos, aber über allem stehen die iranischen Ambitionen zur Urananreicherung. Die Iraner beharren darauf, dass sie Atomkraft zur Produktion von Elektrizität benötigen. News-Commentary إن قائمة الخلافات بين البلدين لا نهاية لها تقريبا، ولكن خطة إيران لتخصيب اليورانيوم تأتي الآن على رأس هذه القائمة. فالإيرانيون يصرون على احتياجهم إلى الطاقة النووية لتوليد الطاقة الكهربائية. بيد أن الولايات المتحدة تزعم أن السرية التي يحرص عليها قادة إيران تنم عن رغبة النظام الإيراني في إنتاج الأسلحة النووية.
    Die ganze Welt hat ein gemeinsames Interesse daran zu verhindern, dass Unstimmigkeiten zwischen Taiwan und China Anlass für militärische Auseinandersetzungen zwischen den USA und China geben. Ma hat die notwendigen Bedingungen geschaffen, die Waffen wieder zu sichern. News-Commentary إن العالم أجمع يتقاسم مصلحة مشتركة تتلخص في منع الخلافات بين تايوان والصين من التحول إلى سبب للمواجهة العسكرية بين الولايات المتحدة والصين. ولقد نجح ما ينج جيو في خلق الظروف الضرورية لنزع فتيل هذا التهديد. والآن يتعين على بقية العالم أن يسارعوا إلى دعمه في إزالة هذا التهديد إلى الأبد، حتى تستمر تايوان في التلاشي باعتبارها مصدر للقلق العالمي.
    Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie ein paar Unstimmigkeiten in seiner Buchhaltung finden. Open Subtitles لو نظرت عن قرب، ستعثر على بعض التناقضات في دفتر حساباته.
    Hier sind es genetische Unterschiede, etwa, wie schnell die Zellen des Organismus auf Gefahr reagieren, die für die Unstimmigkeiten der Langlebigkeit verantwortlich sind. TED في هذه الحالات فإن الاختلافات الجينية، مثل كيفية تفاعل خلايا كل كائن مع الأخطار، غالبًا ما تكون مسؤولة عن التناقضات في طول العمر.
    Ich glaube, es sollte eine weitere Untersuchung geben, bevor wir weitere Schritte unternehmen. Die Unstimmigkeiten... Open Subtitles كما أنني أحاول أن أشرح (للبيت الأبيض) ينبغي أن يكون هناك مزيدا من التحقيق قبل أن نمضي قدما نحو التناقضات
    Vielleicht ist es am besten, wenn meine Männer und ich in Ruhe von dannen ziehen... Ohne weitere Unstimmigkeiten. Open Subtitles ربما من الأفضل لو أنسحبت أنا ورجالي بدون خلاف آخر
    Sir, gab es zwischen Ihnen und Ihrem Bruder Unstimmigkeiten wegen Geldes? Open Subtitles هل كان هناك أي خلاف يا سيدي على المال بينك وبين شقيقك؟
    Trotz der Wahlergebnisse hoffen die Palästinenser noch immer darauf, jene Dynamik wiederherzustellen, die eine Beilegung der verbleibenden Unstimmigkeiten mit Israel ermöglichen könnte. Die Unterstützung einer Zweistaatenlösung ist heute internationaler Konsens; die Einigung über den Status Jerusalems und der palästinensischen Flüchtlinge wird das größte Hindernis sein, dem sich beide Seiten gegenübersehen. News-Commentary على الرغم من نتائج الانتخابات إلا أن الفلسطينيين ما زالوا يأملون في إعادة الزخم إلى محاولات حل نقاط الخلاف المتبقية مع إسرائيل. وفي حين يؤيد الإجماع الدولي الآن الحل القائم على الدولتين، فإن تسوية وضع مدينة القدس واللاجئين الفلسطينيين سوف تشكل العقبة الرئيسية التي ستواجه الجانبين.
    Empfindest du in deiner Welt je Unstimmigkeiten? Oder Wiederholungen? Open Subtitles "هل تشعرين أبدًا بأي تناقضات في عالمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus