"unten auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الأسفل
        
    • بالطابق السفلي
        
    • بالأسفل على
        
    • في أسفل
        
    Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Sie beobachten, wie sich die Spitzen unserer Köpfe unten auf der Erde bewegen. TED يشاهدون قمم رؤسنا تتحرك في الأسفل على الأرض.
    unten auf der Party im Bonaventura oder oben in der Suite? Open Subtitles أتريدني في الأسفل أو في الأعلى عند الجناح؟
    Ich hab ein Dutzende Reporter, die unten auf mich warten. Open Subtitles لدي العشرات من الصحفيين بانتظار بالطابق السفلي
    Und gestern Nacht schlief sie unten auf einem Stuhl. Open Subtitles وليلة أمس غفت بالأسفل على كرسي
    Man sieht die Warteschleifen, die unten auf dem Bildschirm entstehen TED يمكنك أن ترى الأنماط المستقرة والتي تبدأ في النمو في أسفل الشاشة.
    Komm schon, du hast eine wunderschöne Tochter, die unten auf dich wartet,... die so aufgeregt wegen heute Abend ist. Open Subtitles هيا لديك ابنة جميلة تنتظرك في الأسفل متحمسة بخصوص الليلة
    Wenn sie unten auf dem Waldboden keimen, sind Bäume und Pflanzen weniger zurückhaltend. Open Subtitles ،عندما تنبت عند أرضية الغابة في الأسفل فإنّ الأشجار والنباتات الغرّة أقل قيوداً
    Das ist der Lüftungsraum, unten auf Deck 4. Open Subtitles هذه هي غرفة المروحة في الأسفل عند السطح الرابع
    Als ich unten auf dich wartete, versteckte ich ein paar von den Sensoren. Open Subtitles عندما كنت أنتظرك في الأسفل, أخفيت بعض أجهزة الاستشعار حول المكان.
    Und so beginnen wir damit, der Maus die Goldpartikel zu injizieren und wir sehen hier, ganz links, unten auf dem Bildschirm, ein Bild, das zeigt, wo die Goldpartikel sind. TED و لذلك فسنبدأ أولا بحقن رقائق الذهب هذه في هذا الفأر، و سنشاهد هنا في أقصى اليسار هناك تلك الصورة في الأسفل هي الصورة التي تظهر موقع رقائق الذهب.
    Da unten auf dem Parkplatz vor dem Hotel! Open Subtitles أنظر في الأسفل عند الموقف أمام الفندق.
    Was stellst du mit den beiden an, die da unten auf dich warten? Open Subtitles ماذا ستفعل بِشأن الرجلين في الأسفل ؟
    Hör zu, ich muss jetzt los. Bill wartet unten auf mich. Open Subtitles أنظر يجب أن أذهب بيل ينتظرني في الأسفل
    Das Auto wartet unten auf uns. Open Subtitles السيارة في انتظارنا في الأسفل.
    Es wartet unten auf mich. Open Subtitles إنها منتظرةٌ من أجلي في الأسفل
    Ein Wagen wartet gerade unten auf mich. Open Subtitles هناك سيارة تنتظرني في الأسفل الآن.
    Raquel wartet unten auf mich. Open Subtitles راكيل) تنتظرني بالطابق السفلي)
    Komm Zina. Sami wartet unten auf dich. Open Subtitles تعالى ، ( زينا ) سامي بالطابق السفلي
    Ja, unten auf dem Tisch. Open Subtitles .. نعم ، بالأسفل على الطاولة
    Wenn ja, schätzt man vielleicht das kleinste Detail, wie das Bierdosenmuster hier unten auf der Vase. TED ولكن إن كان الأمر عكس ذلك، فإنه قد يثمنُ التفاصيل الصغيرة، مثل نمط الجعة في أسفل المزهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus