unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über die weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über das Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. August 2008 (S/2008/586), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2008/586 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2008، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 22. August 2007 (S/2007/503), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2007/503، المؤرخ 22 آب/أغسطس 2007، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs und des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union vom 5. Juni 2007, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 29. November 2005 (S/2005/743) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, | UN | إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/743) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über das Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über das Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 20. September 2005, der zu dem Schluss kommt, dass die Regierung Turkmenistans bei der Regelung von Menschenrechtsfragen zwar gewisse Fortschritte gemacht und Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft gezeigt hat, dass jedoch insgesamt hinsichtlich des Vorgehens gegen schwere Menschenrechtsverletzungen keine ausreichende Verbesserung erfolgt ist, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2005()، الذي خلص إلى أنه على الرغم مما أحرزته حكومة تركمانستان من تقدم في معالجة القضايا المتصلة بحقوق الإنسان وما أبدته من استعداد للتعاون مع المجتمع الدولي، فليس هناك تحسن بوجه عام في التصدي للانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، |
unter Begrüßung des Berichts des Beirats des Generalsekretärs für die internationale Unterstützung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas mit dem Titel "Den Worten Taten folgen lassen: Mobilisierung internationaler Unterstützung für die Freisetzung des Potenzials Afrikas", | UN | وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون ”من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا“()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über Frauen, Frieden und Sicherheit und die am 25. Juli 2002 im Sicherheitsrat abgehaltene öffentliche Aussprache über Frauen und Frieden und Sicherheit, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن المرأة والسلم والأمن() وبالمناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002 بشأن المرأة والسلم والأمن()، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004 (S/2004/453), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2004/453) المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2004، |
unter Begrüßung des Berichts der Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für Liberia, der sich auch mit den Themen Diamanten, Holz, zielgerichtete Sanktionen sowie Waffen und Sicherheit befasst, | UN | وإذ يرحب بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا، الذي يتناول مسائل الماس والأخشاب والجزاءات المحددة الهدف والأسلحة والأمن، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 28. September 2006 über die Tätigkeit der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Georgien (UNOMIG), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2006، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 1. Februar 2007 (S/2007/50), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50)، |
unter Begrüßung des Berichts der Überwachungsgruppe für Somalia vom 20. No-vember 2008 (S/2008/769) und feststellend, welche Rolle die Seeräuberei bei der Finanzierung von Verstößen gegen das Embargo durch bewaffnete Gruppen spielen kann, | UN | وإذ يرحب بتقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/769)، وإذ يلاحظ الدور الذي يمكن أن تؤديه القرصنة في قيام الجماعات المسلحة بتمويل عمليات انتهاك الحظر، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 8. August 2006 (S/2006/628), | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628)، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. Mai 2005 (S/2005/353) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, | UN | إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2005 (S/2005/353) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، |
unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 1. Dezember 2006 (S/2006/931) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, | UN | إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص (S/2006/931)، |