Der größte Wasserfall auf dem Planeten ist unter dem Meer in der Nähe von Island. | TED | أكبر شلال في الكرة الأرضية هو في الحقيقة موجود تحت الماء بالقرب من أيسلندا. |
Als ich 11 war, las ich das erste Mal 20.000 Meilen unter dem Meer. | Open Subtitles | . في الحادية عشر من عمري, أول قراءاتي عشرين ألف فرسخ تحت الماء. |
Du steckst nicht in einem Kasten hunderte Meter tief unter dem Meer. | Open Subtitles | لست محتجزًا في صندوق معدني على عمق آلاف الأقدام تحت الماء |
Vielleicht gefangen in einem Sarkophag 20.000 Faden unter dem Meer. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ربما ، يكون مقيداً داخل تابوت حجري على عمق 20000 قدم تحت سطح البحر |
Das ist also alles Wasser unter dem Meer – zwei, drei, vier Kilometer in der Tiefe. | TED | ذلك أن جميع المياه تحت سطح البحر -- على بعد ميل ونصف الميل ، على بعد ميلين ، على بعد ثلاثة أميال أسفل. |
Ich las als Junge 20.000 Meilen unter dem Meer und das entfachte in mir die Leidenschaft, die Welt sehen zu wollen. | Open Subtitles | قرأت رواية "عشرون ألف فرسخ تحت الماء" عندما كنت صبي وملئتني شغفاً لرؤية العالم |
Ja, aber nur 20 000 Meilen unter dem Meer. | Open Subtitles | فقط رواية "20.000 قدم تحت الماء" |
- Ich auch. 20.000 Meilen unter dem Meer. | Open Subtitles | عشرون ألف فرسخ تحت الماء. |
Schließen Sie sich Captain Nemo auf seinen verwegenen Expeditionen an, auf seiner Reise, 20.000 Meilen unter dem Meer. | Open Subtitles | انضموا للقبطان (نيمو) برحلاته الجريئة أبان سفره عشرون ألف فرسخ تحت الماء! |
Ich sehe mich selbst als eine Art Kuppler, und als Fotograf habe ich die seltene Gelegenheit, Tiere und ganze Ökosysteme zu zeigen, die unter dem Meer versteckt sind. | TED | أعتقد أنني ألعب دور "الخاطب" نوعا ما وكمصوّر فوتغرافي، لدي فرصة نادرة للكشف على الحيوانات والأنظمة الإيكولوجية برمتها التي تكمن تحت سطح المحيط. |