"unter dem schutz des" - Traduction Allemand en Arabe

    • تحت حماية
        
    Hier in Gudhem bin ich die Äbtin! - Ich stehe unter dem Schutz des Bischofs. Open Subtitles هنا في جوتذيم , انا الراهبة الكبرى هنا انني اقف تحت حماية الاسقف
    Ihr alle könnt euch nun als unter dem Schutz des Militärs betrachten, bis ein weiterer Punkt der Sicherheit erreicht ist und wir herausfinden können, was hier los ist. Open Subtitles انصتوا , اعتبروا انفسكم تحت حماية الجيش حتى يتم تأمينكم و نقول لكم ماذا يحدث
    Diese Frau steht unter dem Schutz des Schahs. Lasst sie sofort frei. Open Subtitles .هذه الإمرأة تحت حماية الشاه .أطلقوا سراحها بالفور
    Ihr könnt mir nichts tun, solange ich unter dem Schutz des Königs stehe. Open Subtitles لا يمكنكَ إيذائي بينما أنا تحت حماية الملك.
    Und steht jemand unter dem Schutz des Königs, kann ich nicht mehr helfen. Open Subtitles وبمجرد أن تتعدى على شخص تحت حماية الملك، لن يسعني مساعدتك
    Du richtest dein Wort an England und alle Untertanen, die unter dem Schutz des Königs stehen. Open Subtitles عنوانك في أنجلترا وجميع توابعك تحت حماية الملك
    Wir stehen unter dem Schutz des Commanders. Open Subtitles نحن تحت حماية القائدة
    Sie stehen unter dem Schutz des Königs. Open Subtitles أنهم تحت حماية الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus