"unter der stadt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسفل المدينة
        
    • تحت المدينة
        
    Wir sind heute Nacht hier, weil sich ein psychomagnetischer Schleimfluss... von riesigen Ausmaßen unter der Stadt aufbaut. Open Subtitles سيدى المحافظ، نحن هنا الليلة لأن مادة لعابية جاذبة للطاقة النفسية تحتشد أسفل المدينة بكميات هائلة
    "Lurconis weilt unter der Stadt. Unrat bei Unrat." Open Subtitles لوركونيس يسكن أسفل المدينة القذارة للقذارة
    Ein menschliches Chamäleon, das unter der Stadt lebt, ist wohl kaum ein Aufräumjob. Open Subtitles توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من
    Doch während die Gebäude allmählich repariert werden, werden wir die Anlagerung eines Kalksteinriffs unter der Stadt beobachten können. TED ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة.
    Da sind 20 Meilen Tunnel unter der Stadt. Open Subtitles لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة
    Er verlässt niemals das Kraftwerk unter der Stadt. Open Subtitles ولا يغادر منشأة الطاقة تحت المدينة أبداً
    Während des Krieges, bauten wir eine Reihe von unterirdischen Tunnels unter der Stadt... um es uns zu erlauben Munition und Vorräte im Geheimen zu transportieren. Open Subtitles خلال الحرب، قمنا بحفر عدة أنفاق أسفل المدينة لتخوّلنا من نقل الذخيرة والمؤن سرًّا
    Und dem Architekten Christian Kerrigan sind eine Reihe von Entwürfen eingefallen, die uns zeigen, wie man möglicherweise ein echtes Kalksteinriff unter der Stadt anbauen könnte. TED والمهندس المعماري كريستيان كرجيان قد توصل لسلسلة من النماذج التي تبين لنا الكيفية التي قد يكون من الممكن عبرها أن تنمو شعاب الحجر الجيري في الواقع في أسفل المدينة.
    Sie leben in Abfall und Scheiße unter der Stadt. Open Subtitles يعيشون في قذارة ونفاية أسفل المدينة.
    Bei der Erkundung der Senkung entdeckten wir Stollen, die den See mit dem Grundwasser unter der Stadt verbinden. Open Subtitles التّحقيق حول الإنحدار مكّننا من إكتشاف عدد كبير من الأروقة الّتي تربط البحيرة بالمياه الجوفيّة تحت المدينة
    Sie erstrecken sich unter der Stadt und darüber hinaus! Open Subtitles إنها تجري تحت المدينة وما بعدها
    - Nein. Aber Tunnels unter der Stadt. Open Subtitles لا، ولكن يُوجد هناك أنفاق تحت المدينة.
    verteilen Sie die Taucher unter der Stadt. Open Subtitles انشر الغوّاصين تحت المدينة
    - Wir sind wohl unter der Stadt. Open Subtitles -أظن أننا تحت المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus