"unter hinweis auf ihre früheren resolutionen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة
        
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نـزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 60/162 vom 16. Dezember 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيما القرار 60/162 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 59/70 vom 3. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة القرار 59/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung und auf ihre Resolutionen über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zuletzt Resolution 53/131 vom 9. Dezember 1998, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()، وآخرها القرار 53/131 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage und Kenntnis nehmend von den Vorschlägen, die der Generalversammlung auf ihrer zehnten Sondertagung und auf ihren ordentlichen Tagungen vorgelegt wurden, sowie von den Empfehlungen, die den zuständigen Organen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz unterbreitet wurden, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 59/205 vom 20. Dezember 2004, sowie unter Hinweis auf die Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/205 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 58/195 vom 22. Dezember 2003, sowie unter Hinweis auf die Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع وآخرها القرار 58/195 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير أيضا إلى قـرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich zuletzt Resolution 54/177 vom 17. Dezember 1999, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/28 der Menschenrechtskommission vom 18. April 2000, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 54/177 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/28 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 60/171 vom 16. Dezember 2005, sowie unter Hinweis auf die Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 60/171 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 55/114 vom 4. Dezember 2000, und Kenntnis nehmend von der Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 55/114 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 56/171 vom 19. Dezember 2001, sowie unter Hinweis auf die Resolution 2001/17 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 56/171 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/17 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, namentlich die zuletzt verabschiedete Resolution 54/179 vom 17. Dezember 1999, Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/15 der Menschenrechtskommission vom 18. April 2000 und der Resolution 1304 (2000) des Sicherheitsrats vom 16. Juni 2000 sowie eingedenk der diesbezüglichen früheren Resolutionen des Sicherheitsrats und der Erklärungen seines Präsidenten, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 54/179 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/15 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000()، وقرار مجلس الأمن 1304 (2000) المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000، وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن وبيانات رئيسه السابقة بشأن هذا الموضوع،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 54/173 vom 17. Dezember 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيمـــا القرار 54/173 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 56/159 vom 19. Dezember 2001, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيمـــا القرار 56/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 58/180 vom 22. Dezember 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيمـــا القرار 58/180 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung und auf ihre Resolutionen über den Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zuletzt Resolution 55/81 vom 4. Dezember 2000, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري()، وآخرها قرارها 55/81 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus