"unter verdacht" - Traduction Allemand en Arabe

    • مشتبه
        
    • يشتبه
        
    Ich kann nicht für sie aussagen, weil ich selber unter Verdacht stehe. Open Subtitles يا معلم لا استطيع ان اكون شاهدا لانني مشتبه به
    Nachdem man '77 Boyce und Lee erwischte, standen alle unter Verdacht. Open Subtitles بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به
    Und ich muss ihnen vermutlich sagen, dass Tom Abernathy unter Verdacht steht. Open Subtitles وسوف أضطر غالبا الى اعلان ان توم ابنثى مشتبه فيه
    Flüchtlinge verkümmern hilflos im Netz der Wohlfahrtsstaaten oder stehen unter Verdacht, Betrüger zu sein. Und Bürger aus ehemaligen Kolonien tragen noch immer die Narben problematischer Kolonialgeschichte, auch wenn sie in vielen Fällen sehr gut integriert sind. News-Commentary إن أبناء العمال الضيوف يشعرون بأنهم غير مرغوب فيهم. واللاجئون يعانون بلا حول ولا قوة في شبكة الرعاية الاجتماعية، أو يشتبه في كونهم غشاشين. أما الرعايا الاستعمار سابقا، فرغم قدرتهم الملحوظة على الاندماج في الكثير من الأحوال، فإنهم يحملون ندوب التاريخ الإمبراطوري الكئيب.
    Cortez steht unter Verdacht, mehr als 100 Morde begangen zu haben, seit er den US-Drogenhandel dominiert. Open Subtitles يشتبه كورتيز أكثر من 100 جريمة قتل بينما تهيمن على تجارة المخدرات في الولايات المتحدة. ودعا الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وسلم "المنبوذين" حتى الآن
    Innerhalb von kürzester Zeit hatte jeder gehört, dass der Sohn einer Hausfrau unter Verdacht stand, die Tochter einer anderen gewürgt zu haben. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Und ich stehe unter Verdacht. Open Subtitles وأنا مشتبه بها حالياً أعتقد أن طبيبنا الشرعي
    Oh Gott, vermisster Franzose ist immer noch verschwunden, und das Haus Clennam steht unter Verdacht. Open Subtitles أوه ، إلهي ! الرجل الفرنسي المفقود لا يزال مفقودا و منزل "كلينم" مشتبه به.
    Sie, Bentley, standen von Anfang an unter Verdacht. Open Subtitles لقد كنت يا بينتلى مشتبه بك منذ البداية.
    Er steht noch nicht offiziell unter Verdacht. Open Subtitles تذكر انه ليس مشتبه به
    Er steht noch nicht offiziell unter Verdacht. Open Subtitles تذكر انه ليس مشتبه به
    - Stehe ich unter Verdacht? - Nein. Open Subtitles هل أنا مشتبه به من أى نوع ؟
    Ich stehe doch nicht... unter Verdacht, oder? Open Subtitles هل أنا مشتبه به بأي شكل؟
    Ngai-San, Sie stehen unter Verdacht des mehrfachen Mordes im Jahre '95. Open Subtitles سيد (نغاي) أنت مشتبه به في عدة قضايا قتل عام 1995
    Mr. Demir steht unter Verdacht mit einem gewissen Netzwerk iranischer Agenten im Bund zu stehen, denen er Open Subtitles السيد (دمير) مشتبه بأنه ليس ودود فحسب مع شبكة معينة من عملاء المخابرات الإيرانية
    Schon gut. Da jeder unter Verdacht steht, musste ich das fragen. Open Subtitles للاسف , الجميع مشتبه بهم
    Stehe ich unter Verdacht? Open Subtitles هل أنا مشتبه به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus