| In der Nähe der Unterführung sah ich zwei Männer stehen hinter einem Holzzaun. | Open Subtitles | ناحية النفق , رأيت رجلين يقفان خلف السور |
| Ich fuhr in einem blauen Valiant in Richtung Unterführung. | Open Subtitles | وعندما كنت أقود سيارتى فى شارع إلم نحو النفق في سيارة مستأجرة الضوء الأزرق الشجاع |
| 2. Der dritte Verwundete, James Teague, den ein Splitter bei der Unterführung traf. | Open Subtitles | الثانى: الرجل الثالث الجريح جيمس تيج أصيب بطلق طائش بينما كان واقفا بالقرب من النفق الثلاثي |
| Da etwa verfehlt ein Schuss den Wagen, trifft James Teague bei der Unterführung. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت طلقات أخرى أخطأت السيارة تماما أصابت جيمس تيج بجوار النفق |
| Er ist nicht auf seinem Boot, dem Golfplatz oder an der Unterführung, wo er Sportjacketts kauft. | Open Subtitles | إنّه ليس موجوداً في قاربه أو حتّى في ملعب الغولف أو في ذلك النفق حيث يشتري السمك و معاطف الرياضة |
| Jack wird in Verbindung mit Lucy McCabe verhört, die Kellnerin, die in der Unterführung erstochen wurde. | Open Subtitles | يجري استجوابه جاك في اتصال مع لوسي مكابي نادلة التي كانت طعن في النفق. |
| Das ist gefährlich, geh lieber durch die Unterführung, da drüben! | Open Subtitles | هذا خطر من فضلك اذهبى حول النفق |
| - In der Unterführung. In einer Stunde. | Open Subtitles | النفق, تحت الجسر, بعد ساعة واحدة. |
| - In der Unterführung. In einer Stunde. | Open Subtitles | النفق تحت الجسر، بعد ساعة واحدة. |
| Ich verstehe. Du hast immer noch Angst durch die Unterführung zu skaten. | Open Subtitles | ما زلتَ خائفاً من التزحلق خلال النفق |
| Die Unterführung ist weit weg. | Open Subtitles | النفق على بعد ميل كلا, كلا. |
| Diese Straße führt direkt zur Unterführung. | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي إلى النفق |
| Sie wollten mich zurück zur Unterführung bringen! | Open Subtitles | انت كنت ستعيديني الى النفق! |
| Sie haben Lucy in der Unterführung angegriffen. | Open Subtitles | لحقت (لوسي) لداخل ذلك النفق وهاجمتها |