I konnte eine große, riesige, riesige Mann zu sein, es wäre immer noch nicht einen Unterschied machen. | Open Subtitles | أستطيع أَنْ أكُونَ رجل عملاق ضخم، و مع هذا لن يحدث فارق. |
Wenn ein Patient den richtigen Rollstuhl bekommt kann das so einen Unterschied machen. | Open Subtitles | عندما ينال المريض الكرسي المتحرك الصحيح يصنع فارق كبير جدا |
Würde es einen Unterschied machen, wenn ich dir sagen würde, dass dich niemand jemals so sehr lieben wird wie ich? | Open Subtitles | هل يفرق إذا قلت لك انه لايوجد شخص يمكن ان يحبك كما افعل انا |
Ich denke, es ist wichtig, dass Menschen in diesen Positionen einen positiven Unterschied machen. | TED | و اعتقد أن هذا مهما ان اشخاصا فى وضع كهذا أن يصنعا فارقا |
Und solche Sachen. Einfache Dinge wie diese können wirklich einen sehr grossen Unterschied machen. | TED | وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير. |
Ich werde sagen das du kooperiert hast. Das kann einen großen Unterschied machen. | Open Subtitles | سأقول أنك تعاونت و سيحدث هذا فارقاً ضخماً |
Ich habe auch gelernt, dass ein einziger Mensch einen riesigen Unterschied machen kann. | TED | وأن الشخص بمفرده.. بإمكانه أن يحدث فرقًا كبيرًا |
Ich hoffe, ich kann einen positiven Unterschied machen. | TED | انت تعلم, يمكنك إحداث الفارق, آأمل ان تكون لدي القدرة على ذلك |
Ich wusste, dass Zuhören, ohne zu urteilen, einen gewaltigen Unterschied machen kann. | TED | أيقنت أن شخصا يستمع إلي من غير إصدار أحكام من شأنه أن يحدث فرقاً كبيراً |
Nun, ich bin begeistert, dass ich mit nur einem Federstrich einen Unterschied machen kann. | Open Subtitles | حسناً، تملؤني السعادة كوني أستطيع إحداث فارق بجرّة قلم فحسب |
Was du über deinen Sohn gesagt hast,... wie du ihm zeigst, dass ein Mann einen Unterschied machen kann. | Open Subtitles | بشان أن تريه بأن يمكن لرجل واحد إحداث فارق.. |
Im Leichenschauhaus kann ein Mann keinen Unterschied machen. | Open Subtitles | لا يمكن لرجل واحد إحداث فارق برباط على أصبع قدمه |
Wir könnten dort einen Neuanfang wagen. Einen Unterschied machen. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى هناك بداية جديدة ونصنع فارق |
Die Frage ist nun, kannst du einen größeren Unterschied machen? | Open Subtitles | السؤال الآن هو، هل بإمكانك صنع فارق أكبر؟ |
Aber herauszufinden, was mit diesen Mädchen passiert ist, wird für niemanden einen Unterschied machen. | Open Subtitles | لن يفرق لأي أحد لأنها ستظل ميتة |
Mylord, misshandelt oder nicht, es würde keinen Unterschied machen. | Open Subtitles | مولاي ضرب او غير ضرب لن يفرق معي |
Aber ich denke, einer mehr wird wohl keinen großen Unterschied machen. | Open Subtitles | و لكن يمكنني القول بأن شخصا آخر لن يشكل فارقا. |
Sie entschied sich, denn sie... wollte einen Unterschied machen, wie Sie. | Open Subtitles | ثم قررت بعد ذلك أنها سوف تشكل فارقا مثلك |
Aber wir begriffen, dass es nicht nur die Schulung der Anwälte, sondern auch die Verbindung der Anwälte untereinander einen Unterschied machen können. | TED | لكننا أدركنا أن ذلك ليس مجرد تدريب للمحامين، بل يتعدى للتشبيك والتواصل بين المحامين لإحداث فرق |
Eine Differentialdiagnose an diesem Punkt wird keinen Unterschied machen. - Sagen Sie das nicht. | Open Subtitles | التشخيص التفريقيّ عند هذه المرحلة لن يحدث فارقاً |