"unterschiedlich sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • تختلف
        
    tatsächlich universell sind. Der für die jeweilige Situation angemessene Grad eines Ausdrucks, kann je nach Kultur sehr unterschiedlich sein. TED مع ذلك، درجات التعبير المناسبة لحالة بعينها يمكن، أن تختلف كثيراً تبعاً للثقافات.
    8:00 Ergebnis Dies kann je nach Geschichte unterschiedlich sein. TED 08:00: مرحلة النتيجة وهذه يمكن أن تختلف بين القصص.
    Das nach dem Outing folgende Gespräch ist immer schwer, und obwohl die Themen sehr unterschiedlich sein können, ist die Erfahrung ein Geheimnis zu haben und sich zu outen universell. TED كل حديث عن سر، هو حديث صعب، وعلى الرغم من أن مواضيعنا قد تختلف كثيرًا، إلّا أن تجربة أن تعيش والتحرر من الانغلاق هي تجربة عالمية.
    Die von Becker entwickelte grundlegende wirtschaftliche Analyse war überall, für jeden und für alle Zeiten anwendbar. Die Bedingungen in den USA des 19. gegenüber denen des 20. Jahrhundert – oder in Nordamerika gegenüber Europa oder den Entwicklungsländern Asiens, Afrikas und Lateinamerikas – mögen zwar unterschiedlich sein, aber zum Verständnis sich wandelnder Ereignisse und Umstände konnte dasselbe wirtschaftliche Modell verwendet werden. News-Commentary ان التحليل الاقتصادي الاساسي الذي طوره بيكر يمكن تطبيقه في اي مكان ولأي شخص ولجميع الاوقات . ان الاوضاع في الولايات المتحدة الامريكية في القرن التاسع عشر وفي اواخر القرن العشرين او في امريكا الشماليه واوروبا وفي الدول الناميه في اسيا او افريقيا او امريكا اللاتينية يمكن ان تختلف ولكن يمكن استخدام نفس النماذج الاقتصادية من اجل فهم الاحداث والظروف المتغيره.
    Die russische Meinungsforschung sowie soziologische Forschungsergebnisse belegen tendenziell, dass ein höherer gesellschaftlicher Rang die Menschen eher für die Amtsinhaber votieren lässt. Die Motive hinter einem derartigen Wahlverhalten mögen unterschiedlich sein – manche Wähler machten während der Phase der wirtschaftlichen Erholung ein Vermögen, während andere einfach mit dem Status quo zufrieden sind. News-Commentary تميل استطلاعات الرأي الروسية والبحوث الاجتماعية إلى إظهار أن ارتفاع مكانة المرء في المجتمع يعني زيادة ميله إلى التصويت لشاغلي المناصب. وقد تختلف الدوافع وراء أنماط التصويت هذه ــ فقد جمع بعض الناخبين ثروة كبيرة خلال فترة التعافي الاقتصادي، في حين يشعر آخرون ببساطة بالرضا عن الوضع الراهن. ولكن الخلاصة هي أن مثل هؤلاء الناخبين يظهرون الولاء بشكل أساسي للدولة والنظام.
    Dennoch haben die beiden Staatschefs sowie auch ihre Regierungen auf dem Weg in Richtung nächste Entwicklungsstufe monumentale Herausforderungen zu bewältigen. Ihre Strategien hinsichtlich Geld- und Haushaltspolitik, Strukturpolitik, Institutionen und Regulierung mögen unterschiedlich sein, aber beide werden letztlich daran gemessen werden, wie nahe sie diesem Ziel gekommen ist. News-Commentary ورغم هذا فيتعين على كل من الزعيمين ــ وإدارته ــ أن يتغلب على التحديات الهائلة بينما تسعى بلاده جاهدة إلى بلوغ المرحلة التالية من التنمية. وقد تختلف الكيفية التي يستخدم بها كل منهما المؤسسات النقدية، والضريبية، والبنيوية، والمؤسسية، والسياسات التنظيمية، ولكن الحكم على كل منهما سوف يستند إلى مدى اقترابه من تحقيق هذه الغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus