Aber eine solche Transaktion nennt man Unterschlagung. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من المعاملات يسمى الإختلاس |
Geldwäscherei und Unterschlagung wartete. | Open Subtitles | غسيل الأموال، و الإختلاس |
- Unterschlagung würde ich kaufen. | Open Subtitles | سأصدق الإختلاس. |
Dennoch: Diese Unterschlagung muß unter uns bleiben. Keine Polizei. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أدخل الشرطة في مسألة اختلاس والدي |
Unterschlagung von öffentlichen Geldmitteln ist ein wirkliches Problem. | Open Subtitles | الآن، اختلاس الأموال العامة يمثل مشكلة خطيرة. |
Der Kapitän wird wegen Unterschlagung und Betrug angeklagt. - Du haust ab? | Open Subtitles | رئيس الفريق قُبضَ عليه بتهمة الاختلاس والاحتيال |
Unterschlagung. Betrug. | Open Subtitles | الإختلاس والإحتيال |
Wegen Unterschlagung. | Open Subtitles | الإختلاس. |
Sie wurden in mehreren Anklagepunkten der Unterschlagung und Erpressung verurteilt. | Open Subtitles | لقد انحكم عليهم بعدة تهم من اختلاس وابتزاز |
Oder wollen Sie, dass ich Ihrem Boss von Ihrer Unterschlagung erzähle? | Open Subtitles | إلا إذا كنت أيضا أعتقد أنه أمر مضحك أنني أستطيع أن يعرضك ل اختلاس من رب عملك. |
Unterschlagung von Vermögensgegenständen im privaten Sektor | UN | اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص |
Untersuchung von Vorwürfen der Unterschlagung von Treibstoff | UN | 148- التحقيق في إدعاء اختلاس وقود |
Nur eine kleine Unterschlagung. | Open Subtitles | إنّها قضية اختلاس صغيرة |
Er plant wohl schlimmere Verbrechen als Unterschlagung und Betrug. | Open Subtitles | ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه اكثر من الاختلاس والاحتيال |
Betrug, Unterschlagung. | Open Subtitles | الاحتيال , الاختلاس |