Ich hab schon mal aufgeschrieben, was passiert ist, und du unterschreibst. | Open Subtitles | وحتى لا أتعبك فكرت بأن أكتب لك ما حدث ليس عليك سو أن توقع ,اتفقنا ؟ |
Wir hoffen, du unterschreibst, dass du fünfmal im Jahr auftrittst. | Open Subtitles | و نأمل أن توقع عقدا لتقديم 5 عروض هنا كل سنة |
Ich werde stolz sein, wenn du das Gesetz unterschreibst. | Open Subtitles | سأكون فخورة عندما أراك توقع قانون خفض الطاقة. |
Ich habe eine neue und verbesserte Mitbewohner- Vereinbarung verfasst, die mich sehr begünstigt. Ich hätte es gerne, dass du sie unterschreibst. | Open Subtitles | لقد كتبت اتفاقية سكن جديدة ومُحسّنة وهي تميل لصالحي بشكل كبير أودّ منك التوقيع عليها |
Lasst mich mal durch. Du unterschreibst nichts. | Open Subtitles | دعوني أمر، طفلتي الغالية فيوليت، لا توقعي أي شيء |
Verspreche, dass du nichts unterschreibst, das deine Elternrechte verwirkt. | Open Subtitles | أعدني أنك لن تقوم بتوقيع أي شيء بخصوص تجريدك من حقوقك الأبوية |
Du bist zwar momentan nicht sein größter Fan, aber ich hoffe, du unterschreibst ihn. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ معجبة به الآن ولكن كنت أتمني أن تقومين بتوقيعها |
Wenn du unterschreibst, ist deine Familie versorgt. Dein Daddy hätte das auch so gewollt. | Open Subtitles | اذا وقعتي هذه الورقه سوف تحمين عائلتك كما كان يريد أباك دائما |
- unterschreibst du jetzt? | Open Subtitles | -هل أنتَ جاهز للتوقيع الآن؟ |
Oder du unterschreibst eben morgen, wenn ich es in Ruhe geschrieben habe. | Open Subtitles | أو أن يعود غدا. وبهذه الطريقة أنا الوقت لكتابة الصحيح ومن ثم يمكنك توقع. |
Während du den Papierkram unterschreibst,... brauche ich einige Information über einen Fall, an dem... die Scheune und du damals in der Zentrale zusammengearbeitet haben. | Open Subtitles | بينما كنت توقع للعمل الكتابي هناك بعض المعلومات أحتاجها حول قضيتك المشتركة بالحضيرة، عندما كنت في المركز |
- Und ich hab gehofft, dass du... ein bisschen mehr Wein intus hast, bevor ich dich das frage, aber... ich brauche dich, damit du den Mietvertrag mit unterschreibst. | Open Subtitles | و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا اريدك ان توقع عقد الايجار |
Und wenn du nicht unterschreibst, war alles, was ich getan hab, umsonst. | Open Subtitles | واذا لم توقع , عندها .. كل شي فعلته كل شي .. |
Wenn du den Abzug drückst, unterschreibst du ihr Todesurteil. | Open Subtitles | , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم |
- Bist du bereit, zu gehen? unterschreibst du das, wenn du Zeit hast. | Open Subtitles | هل أنت مستعد للخروج ؟ هل يمكن أن توقع هذه الأوراق حين تأتيك الفرصه ؟ |
Das Gericht will nur, dass du dieses Papier hier unterschreibst, dass ich da war. | Open Subtitles | المحكمه تريدكَ أن توقع هذه الورقة التي تقول أنني أتيتُ إلى هنا |
unterschreibst du jetzt den Vertrag? - Du kannst mich mal. | Open Subtitles | هل أنت ستعمل التوقيع على أوراق؟ |
Jenny wollte, dass du was unterschreibst? | Open Subtitles | جيني طلبت منك التوقيع على أوراق ؟ |
Und da wär's einfach besser, wenn... wenn du das hier unterschreibst. | Open Subtitles | وسيكون من الأسهل ببساطة أن توقعي على هذا |
Das kann ich dir nicht sagen. - Erst, wenn du unterschreibst. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك,ليس حتى توقعي الاتفاقية |