"untersucht" - Traduction Allemand en Arabe

    • فحص
        
    • بفحص
        
    • تحقق
        
    • إختبار
        
    • يفحص
        
    • فحصاً
        
    • فحصها
        
    • يحقق
        
    • فحصني
        
    • فحصه
        
    • فحوصات
        
    • دراسة
        
    • الفحوصات
        
    • أفحص
        
    • التحقيق
        
    Sie haben einen Knoten, der untersucht werden sollte, bevor ich anfange. Open Subtitles لديك مقطوع أود منك قد فحص قبل أن نبدأ عملنا.
    Da bin ich auch gerade draufgekommen, nach dem ich die Überreste untersucht habe. Open Subtitles نفس الاستنتاج الذي وصلت إليه بعد فحص عناصر التربة من موقع الهجوم
    Nun, eine Studie untersuchte das, indem die Persönlichkeit der Leute untersucht wurde. TED حسناً, احدى الدراسات اختبرت ذلك بفحص شخصيات الناس.
    Da ist eine Sozialarbeiterin, die unsere Familie untersucht, und ich kann sie nicht zwei Mädchen finden lassen, die nicht hier sein sollten, wie sie in meinem Zimmer streiten! Open Subtitles وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا
    Ich habe ihn nur flüchtig untersucht, aber nichts deutet darauf hin. Open Subtitles إنه فقط إختبار سريع لكن ليس هناك دليل على هذا
    untersucht sogar den Spalt, das Loch unten am Abfluss. Open Subtitles حتى أنه يفحص البلاعة، فتحة الصرف في حوض الاستحمام
    Also führten wir einen intrakoronalen Ultraschall durch, bei dem man Arterien mit Schallwellen von innen untersucht. TED فقمنا بعمل فحص داخل الشريان التاجي بالموجات فوق الصوتية. حيث نستخدم الموجات الصوتية لرؤية الشريان من الداخل والخارج.
    Wenn das wahr wäre, wäre es sehr einfach zu bestimmen, ob eine Frau Jungfrau ist oder nicht, indem man ihre Genitalien untersucht, indem man ihre Jungfräulichkeit überprüft. TED إذا كان هذا صحيحًا، فسيسهل تحديد ما إذا كانت امرأة ما عذراء أم لا عبر فحص أعضائها التناسلية، والقيام بكشف عذرية.
    Ich bin sehr stolz, diese junge Frau untersucht zu haben. Open Subtitles لقد كان لي الفخر بأن أحظى بفرصة فحص تلك السيدة الصغيرة
    Chief Inspector Japp kommt an, untersucht den Tatort und findet sie. Open Subtitles وجاء المفتش جاب ليساعدنى فى التحقيق, وبعد فحص مكان الجريمة ,عثر على الزجاجة,
    In ihr wurde die Anzahl der Freunde untersucht, von denen man glaubt, dass man sie in einer Krise anrufen kann. TED قامت الدراسة بفحص المعدل الأمريكي لعدد الأصدقاء الأقرباء الذين يمكن التعويل عليهم خلال الأزمة،
    Du wusstest, dass deine Patientin kalte Füße hasst, weil du sie untersucht hast, weil du sie magst-- Open Subtitles عرفت بأن مريضتك كرهت برودة قدميها لأنك قمتَ بفحص جسدي لأنك أحببتها
    Ich habe schon längst die Bilder untersucht, und sie ergaben nichts. Open Subtitles لقد قمت مسبقا بفحص تلك الصور ولم أجد شيئاً.
    Die Leiche ist hier, weil der Fall noch untersucht wird. Open Subtitles اعذرني كل ما أعرفه هو, أن الشرطة ما زالت تحقق في هذه القضية
    Ich weiß, dass Sie sich sorgen, aber wir haben Sie genau untersucht. Open Subtitles أعرف بأنّك قلق، لكنّنا ركضنا كلّ تشخيصيون متوفرون إختبار للإصابات الفيروسية.
    Eure Ärzte haben noch nie ein Kind untersucht. Open Subtitles حسناً , لم يفحص أطبائك من قبل أطفال أبداً
    Ich habe ihn gründlich untersucht. Ich habe den Präsidenten nie in besserer Verfassung gesehen. Open Subtitles لقد أجريت له فحصاً دقيقاً ولا أعتقد بأني رأيت الرئيس في حال أفضل من قبل
    Sie wurde im Labor von Scotland Yard untersucht und enthielt Spuren von Strychnin. Open Subtitles لقد تم فحصها في مختبر سكوتلانديارد وقد وجدت أنها تحتوي على آثار الـ ستركنين
    Es erzählt von einem japanisch- amerikanischen Detektiv 1941 in L.A., der einen Mord untersucht. TED وبالتالي فهي قصة عن محقق ياباني أمريكي في لوس أنجليس عام 1941 يحقق في جريمة.
    Er verpasste jedes lebenswichtige Organ, nach dem Arzt zu urteilen, der mich in der Zelle untersucht hat. Open Subtitles لم يصب أي عضو رئيسي طبقاً لأقوال الطبيب الذي فحصني في الزنزانة
    Als der Junge geboren wurde... wurde er untersucht wie alle Spartaner. Open Subtitles عندما يولد الصبي كحال جميع الإسبارطيين المتقشفين يتم فحصه جيداً
    Es wurde alles untersucht. Open Subtitles أجري لها كل فحوصات الدم و النتائج متعددة
    Seht euch das an. Wir haben damals untersucht, was sie verwendet haben. Open Subtitles إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا
    Er wurde äußerst gründlich untersucht. Open Subtitles لقد خاض أفضل الفحوصات فى عيادة أوفنهايم يا ايدا
    Das heißt, ich werde nicht mehr sagen, bis ich die Leiche näher untersucht habe. Open Subtitles يعني أنّني لن أقول شيئا آخر حتى أفحص الجثة أكثر.
    Und das ist eine tolle Art, die Unterhaltung zu visualisieren. Man erhält so Hinweise darauf, wer interessanter ist und näher untersucht werden sollte. TED إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus