Ich denke, du solltest ins Wasser steigen... und deinen Kopf untertauchen. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تغطس بالماء واضعاً رأسك تحت الماء |
Du sprachst immer von Florida und vom untertauchen, davon, dir das Gesicht operativ verändern zu lassen. | Open Subtitles | انته دائما تحجي عن فلوريدا و الاختفاء والي سوه عملية تجميل على الوجه والي عاش ابميامي ؟ |
Aber wenigstens konnte ich hier untertauchen. | Open Subtitles | لكن كان هناك شيء مريح حول الإختباء في بحر من الناس |
Aber wenn uns bis heute Abend nichts einfällt, muss ich wieder untertauchen. | Open Subtitles | لكن إن لَم يسعنا إكتشاف الأمر الّليله، فسيجب عليّ الإختفاء مُجدّداً |
untertauchen ist eine Sache, Dschihadkapital für Koks und Pussys zu verpulvern, ist eine Andere. | Open Subtitles | الاختباء أمر، وتبديد أموال الجهاد على المخدرات والنساء أمر آخر |
Wenn ich wieder untertauchen muss, ist es ihr gegenüber nur fair, wenn sie es nicht weiß. | Open Subtitles | لو كان عليَّ أن أختفي ثانيةً، فمن العدل لها لا أظن أنها يجب أن تعرف |
Weil in dem Auto alles ist was wir zum untertauchen brauchen. | Open Subtitles | لأن في تلك السيارة كل ما نحتاجه لكي نختفي |
- Sicher. Ziemlich ruhig für jemanden, der untertauchen wird. | Open Subtitles | أنت هادئة جداً بالمقارنة بشخص ما في طريقة للإختباء |
Der Kerl kann nicht für immer untertauchen. | Open Subtitles | لا يستطيع هذا الفتى البقاء تحت الماء طويلاً |
Wie wär's, wenn Sie untertauchen und ich bis eine Million zähle? | Open Subtitles | فلتبق تحت الماء وسأعد حتى المليون |
Mit dem Geld könntest du für immer untertauchen. | Open Subtitles | تعرفين أنه بنقود كهذه يمكنكِ الاختفاء ولا يجدكِ أحد أبداً |
Ich kann im Dschungel untertauchen, aber ich bin nur eine einzige Person. | Open Subtitles | يمكنني الاختفاء في الغابة. لكنني شخصاً واحداً. |
Abgemacht. Wir können bis dahin in meinem Safe House erst mal untertauchen. | Open Subtitles | يمكننا الإختباء في منزلي الآمن حتى ذلك الحين |
Die Straße ist voller Menschen. Ich kann untertauchen. | Open Subtitles | هناك الكثيرون بالشارع يمكنني الإختفاء بينهم |
Und sie aufscheuchen, damit sie untertauchen? | Open Subtitles | لإخافتهم و اجبارهم على الاختباء ؟ |
untertauchen, genau wie Du es getan hast, um nicht den Chinesen übergeben zu werden. | Open Subtitles | أن أختفي كما فعلت حتى لا يسلمونك للصينيين |
Und sobald das passiert, werden du und ich untertauchen ... für immer. | Open Subtitles | و حالما يحدث هذه ، أنتِ و أنا سوف نختفي إلى الأبد |
Ich musste eine Weile untertauchen. | Open Subtitles | كنت محتاجاً لبعض الوقت للإختباء. |
Wir müssen eine Weile untertauchen. | Open Subtitles | إننا نحتاج للتواري عن الأنظار لبعض الوقت. |
Du musst einen Platz finden, wo du untertauchen kannst, bis wir eine Lösung dafür finden. | Open Subtitles | تحتاج إلى العثور على مكان لوضع منخفضة حتى يمكننا أن هذا الرقم. |
Er muss jetzt erst mal untertauchen. | Open Subtitles | كل ما يريده هو مكان يختبئ فيه |
Du solltest doch untertauchen. Die Kohle war alle. | Open Subtitles | -ظننت أنّي أخبرتكّ أن تبقى مختفيًا |
Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Du weißt, dass ich untertauchen musste, nachdem dein Bruder verhaftet wurde. | Open Subtitles | تعلمين أن عليّ أن أتوارى عن الأنظار بعدما اعتقل شقيقك |
Wir müssen sie noch einmal untertauchen. | Open Subtitles | سنضطر لإبقائها أسفل الماء .مرة ثانية |