| 11. verurteilt jegliche Einmischung in die Auslieferung humanitärer Hilfsgüter und verlangt die sichere und ununterbrochene Versorgung aller Bedürftigen mit humanitärer Hilfe, insbesondere im Pandschir-Tal; | UN | 11 - تدين جميع أشكال التدخل في إيصال إمدادات الإغاثة الإنسانية وتطالب بإيصال المعونة الإنسانية بصورة آمنة ودون انقطاع إلى جميع من يحتاجون إليها، ولا سيما في وادي بنجشير؛ |
| Ich rede über 48 ununterbrochene Stunden hiervon. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن 48 ساعة غير منقطعة من هذا |
| 48 ununterbrochene Stunden hiervon. | Open Subtitles | انها 48 ساعة غير منقطعة من هذا |
| Ich will keine 48 ununterbrochene Stunden. | Open Subtitles | لا أريد 48 ساعة غير منقطعة |