"unverschlossen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مفتوحاً
        
    • غير مقفل
        
    • غير مقفلة
        
    Ab jetzt werden Sie ihre Tür unverschlossen vorfinden. Open Subtitles و من الآن أنا على ثقة أنك ستجد بابها مفتوحاً.
    Vergiss abzuschließen. Lass die Tür unverschlossen, wenn du heute Nacht gehst. Open Subtitles لتنسي إغلاق المكان، اتركي الباب مفتوحاً عند خروجك الليلة.
    Typisch Jugend von heute, lässt die Tür unverschlossen. Open Subtitles الشباب النموذجي ليومنا الحالي ، يتركون الباب مفتوحاً
    Man konnte die Tür unverschlossen lassen, niemand hat einen belästigt. Open Subtitles انت من الممكن ان تترك بابك غير مقفل, لا احد سوف يزعجك.
    In seinem anderen Haus. Ich ließ die Tür unverschlossen. Hab ihm eine Pille in den Drink getan. Open Subtitles بيته الآخر وتركت الباب غير مقفل ووضعت قرصاً في مشروبه
    Bleibt das Arsenal in der Garnison unverschlossen, dann löst sich das Problem von allein. Open Subtitles الان , اذا تركت ترسانة الاسلحة في المقر غير مقفلة المشكلة ستحل بنفسها
    Ist Ihre Haustür unverschlossen? Open Subtitles هل أبوابك غير مقفلة ؟
    Und die Tür zu diesem Gefängnis war immer unverschlossen. Open Subtitles وباب السجن كان مفتوحاً طوال الوقت
    Lassen Sie Deckel unverschlossen, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles اتركي الغطاء مفتوحاً عندما تنتهين
    die Tür war unverschlossen? Open Subtitles إذاً، كان الباب مفتوحاً ؟
    Tür. unverschlossen. Open Subtitles وجدنا الباب مفتوحاً
    Dinge zu stehlen, oder der dämliche Schwachkopf, der ein Lager voll Schnaps unverschlossen lässt, weil er mal dringend kacken gehen muss? Open Subtitles أم الأبله الذي ترك مستودعاً مليء بالكحول غير مقفل... بينما كان يتغوط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus