"us-botschaft" - Traduction Allemand en Arabe

    • السفارة الأمريكية
        
    • السفارة الأميركية
        
    • السفارة الامريكية
        
    • سفارة الولايات
        
    Über unseren Köpfen kreiste ein Hubschrauber mit einer Kamera, die jede unserer Bewegungen aufzeichnete. Auf dem Dach der US-Botschaft patrouillierten Sicherheitsbeamte. TED حلقت طائرة هليكوبتر فوق رؤوسنا تقوم بتصوير تحركاتنا خطوة بخطوة، يوجد على سطح السفارة الأمريكية ضباط أمن يعملون بدوريات.
    Die Amerikaner glauben, Sie als islamischer Fundamentalist seien z.B. verantwortlich für den Bombenanschlag auf die US-Botschaft. Open Subtitles الأمريكان يعتقدون أنك كإسلامي أصولي أنك المدبر لحادث تفجير السفارة الأمريكية
    Die US-Botschaft, also unsere US-Botschaft, sagte, wir sollten das Unvermeidliche akzeptieren. Open Subtitles السفارة الأمريكية , سفارتنا الأمريكية قالت أن علينا أن نقبل ما كان محتوما أتصدقون ؟
    Seine Siege über Frankreich und die Vereinigten Staaten waren die entscheidenden Unabhängigkeitskriege der postkolonialen Ära. Doch seit den unsterblichen Szenen mit den US-Armee-Hubschraubern, die 1975 über der verlassenen US-Botschaft in Saigon schweben, ist Vietnam größtenteils aus dem Bewusstsein der Welt verschwunden. News-Commentary طوكيو ـ كانت فيتنام محط أنظار العالم طيلة ثلاثين عاماً بعد نهاية الحرب العالمية الثانية. فكان انتصارها على فرنسا والولايات المتحدة رمزاً لحروب الاستقلال في عصر ما بعد الاستعمار. ولكن منذ ظهرت تلك المشاهد الخالدة لمروحيات الجيش الأميركي وهي تحوم فوق السفارة الأميركية المهجورة في سايجون في عام 1975، بدا الأمر وكأن فيتنام أصبحت خارج نطاق الوعي العالمي.
    Es ist nur so, wir bekamen gerade diesen Brief von Sergeant Patton in der US-Botschaft. Open Subtitles انا متفهم. الامر انه، تلقينا لتونا هذا الخطاب من الرقيب "باتون" من السفارة الامريكية.
    Sergio war in Beirut als die US-Botschaft getroffen wurde, bei dem ersten Selbstmordanschlag gegen die USA. TED سيرجيو كان فى بيروت عندما قُذفت سفارة الولايات المتحدة بواسطة أول هجوم لإنتحارى يفجر نفسه ضد الولايات المتحدة .
    (Lex) Erinnerst du dich an die neue US-Botschaft in Moskau? Open Subtitles هل تذكر السفارة الأمريكية الجديدة في موسكو يا أبي
    Mit der US-Botschaft an Ihrer Seite, würden wir uns freuen, Ihren Kredit um 5.000 Pfund zu erweitern. Open Subtitles مادام أن السفارة الأمريكية بجانبك ونحــــــن سعيـــــــدين لزيادتكِ خمســـة ألآف باونـــد
    in die US-Botschaft. Open Subtitles أريدك أن تتوجّهي مباشرة إلى السفارة الأمريكية.
    in die US-Botschaft. Open Subtitles أريدك أن تتوجّهي مباشرة إلى السفارة الأمريكية.
    Die NATO, die US-Botschaft und mein Bauch- gefühl rieten mir ab, dorthin zu fahren. Open Subtitles الناتو، السفارة الأمريكية وعقلي جميعهم نصحوني أن لا أسافر إلى هناك.
    Tötete wohl einen Diplomaten vor der US-Botschaft in Nordafrika. Open Subtitles يُشتبه أنه قتل دبلوماسي، خارج السفارة الأمريكية بشمال أفريقا. أنـه قاتل.
    Wir finden ein Auto und fahren wie die Irren zur US-Botschaft. Klingt nach einem Plan? Open Subtitles سنعثر على سيارة ونذهب إلى السفارة الأمريكية فى الحال
    Also da ist die US-Botschaft, aber wo sind wir auf der Karte? Open Subtitles حسناً, أذاً هنا السفارة الأمريكية ولكن هل تعرف أين نحن على الخارطة؟
    Demonstranten belagern die US-Botschaft im Jemen. Friedlich, aber zahlreich. Open Subtitles السفارة الأمريكية في اليمن مُحاطة
    Sie glauben, dass eine US-Botschaft im Ausland Hoheitsgebiet der USA ist? Open Subtitles ...هل تعتقد ..ان السفارة الأمريكية على وطن أجنبى
    - Major Wilson, US-Botschaft. Open Subtitles المقدم ولسون من السفارة الأمريكية جيد
    - Du gehst zur US-Botschaft. Open Subtitles أريدكِ أن تقصدي السفارة الأمريكية.
    -Du gehst zur US-Botschaft. Open Subtitles أريدكِ أن تقصدي السفارة الأمريكية.
    Die einzig angemessene Reaktion ist jene, die die US-Botschaft in Kairo wählte, als sie den Film verurteilte und erklärte, dass die amerikanische Regierung jene, die die religiösen Ansichten anderer verletzen, verurteilt. Und US-Außenministerin Hillary Clinton hat diese Verurteilung noch einmal bestätigt, als sie den Film „ekelhaft und verwerflich“ nannte. News-Commentary ما العمل الواجب في مثل هذه الحالات إذن؟ إن الاستجابة المناسبة الوحيدة هي تلك التي اختارتها السفارة الأميركية في القاهرة، التي استنكرت الفيلم وقالت إن الحكومة الأميركية تدين أولئك الذين يسيئون للمعتقدات الدينية لآخرين. ثم عززت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون الإدانة عندما وصفت الفيلم بأنه "مثير للاشمئزاز ومذموم".
    Eine US-Botschaft, oder eine andere Botschaft ok, jetzt warte hier. Open Subtitles او السفارة الامريكية او مؤسسة تتبع لأولئك الخباث و الآن انتظر هنا
    US-Botschaft Islamabad Open Subtitles سفارة الولايات المتحدة إسلام آباد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus