"van" - Traduction Allemand en Arabe

    • فان
        
    • الشاحنة
        
    • السيارة
        
    • شاحنة
        
    • الفان
        
    • الشاحنه
        
    • السيّارة
        
    • عربة
        
    • شاحنه
        
    • لفان
        
    • شاحنتك
        
    • فون
        
    • فاند
        
    • شاحنتي
        
    • شاحنته
        
    Wie machen sie es dann? Glauben Sie es oder nicht, die Haftung kommt von zwischenmolekularen Kräfte, von den Van der Waals-Kräften. TED كيف تقوم بذلك إذاً؟ صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال.
    Aber eines Morgens hing ich das selbe kleine Schild an das Gemälde von Vincent Van Gogh. TED ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ
    Gerda. Dr. Van Helsing verlässt uns. Begleiten Sie ihn zur Tür? Open Subtitles جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟
    Ich glaube, ich hab da ein paar Bier im Van gesehen. Open Subtitles هل أنتَ عطشان؟ أظنّني رأيتُ بعض قوارير الجعّة في الشاحنة
    Ecke Viet Ho und Hguen Van Theiuh Street, Saigon. Bitte vormerken. Open Subtitles قسم فيتنام هو و هوجان فان سيو هنا فى سايجون
    ...im beschaulichen Vorort "North Metro", wo James Van Hopper... in einem Mordprozess freigesprochen wurde... Open Subtitles المنطقة السكينة بالقطاع الشمالي حيث بُرأ جيمس فان هوبر بعد محاكمة مثيرة للجدل
    Serena Van der Woodsen will der Junior League dienen und 2 Kinder haben? Open Subtitles سيرينا فان دير وودسن تريد العمل لمصلحة الإتحاد الأصغر ولديها طفلين ؟
    Ich habe mir selber gesagt, jedes Mädel, das "Mies Van der Rohe" Möbel, Open Subtitles قلت في نفسي، أن أي فتاة تحب ميس فان دير روه للإثاث،،
    Er hat's mir in einer kleinen Kirche in Van Nuys gemacht. Open Subtitles لقد قمت بذلك معه في كنيسة صغيرة في فان يو
    Heute fuhr ich nach Van Nuys zu einem Vorsprechen, von dem ich dachte, es wäre Katzenfutter-Werbung. Open Subtitles اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء لقد ظننته سيكون دعاية عن طعام قطط
    Sie sind sich sicher, dass Mrs. Van De Kamp sie umbringen wollte. Open Subtitles وهما واثقتان ان السيدة فان دي كامب كانت تحاول ان تقتلهما
    Mr. Solis, sagten Sie Ihrer Tochter, dass Mrs. Van De Kamp Ihre Mutter getötet hat? Open Subtitles المحقق فانس السيد سوليس, هل اخبرت ابنتك ان السيدة فان دي كامب قتلت امك؟
    Ein Schwarzer der in Samanthas Nachbarschaft stundenlang in einem Van herumfährt? Open Subtitles رجل اسود يطوف بحى سمانتا فى سيارة فان لساعات ؟
    Bree Van De Kamp wollte ihr Leben immer mit Eleganz und Grazie leben. Open Subtitles بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة
    Juanita hat gesagt, dass Mrs. Van De Kamps Freund überfahren wurde. Open Subtitles قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة
    Alles sieht unglaublich aus und riecht auch so, Mrs. Van De Kamp. Open Subtitles كل شيء يبدو و رائحته مذهلة للغاية سيدة فان دي كامب
    Hallo, hier ist Bree Van De Kamp. Kann ich mit Trip sprechen? Open Subtitles مرحبا.انا بري فان دي كامب هل يمكنني أن أتحدث مع تريب؟
    Wir brauchen Überwachungsaufnahmen der Straße, die den Van zeigen und wer die Bombe platziert hat. Open Subtitles حسناً، سنحتاج لتصوير كاميرات مراقبة المنطقة، أيّ شيئ يظهر الشاحنة ومن وضع تلك القنبلة.
    Wir haben noch vier weitere heute Abend zu erledigen, also steig in den verdammten Van. Open Subtitles حصلنا على أربعة أكثر هذه إلى قيام هذه الليلة، ما يحصل في الشاحنة لعنة.
    Alle anhalten. Haltet den Van an. Open Subtitles أيتها العائلة توقفوا كلكم , أوقف السيارة
    Und ich sehe diesen Kerl, und er steht bei seinem Van. Open Subtitles وفجأة أرى هذا الرجل ولقد كان واقفاً بجانب شاحنة صغيره
    Das Hemd wurde heute Morgen in diesem Van zu einem Labor transportiert. Open Subtitles القميص كان يُنقل إلى المختبر في سيارة الفان تلك هذا الصباح
    Ja, das Besaufen und das High-werden im Van, das habe ich hinter mir. Open Subtitles نعم,الشرب و الشكر و السطل في الشاحنه, لقد إنتهيت من ذلك.
    Gib mir einfach das Kennzeichen ... und wenn ein Streifenwagen deinen Van sichtet, dann geb ich dir Bescheid, wo. Open Subtitles أجل، بالتأكيد أعطني رقم لوحة السيّارة وإن شاهدت الدوريّة مكان الشاحنة فسأعلمكَ بموقعها
    Dann hör zu, wenn du willst, dass die Leute dich zurückrufen, würde ich vielleicht vorschlagen, du holst dir einen Van mit einem großen Megafon, fährst in Hollywood herum und verkündest, dass nach 3 Jahren Winterschlaf in Vincent Chase's Arsch... Open Subtitles أصغ إذن. إذا أردتهم أن يعاودوا الاتصال بك، أقترح عليك شراء عربة
    Manchmal macht es einfach mehr Spaß, jemanden k.o. zu schlagen und ihn in den Van zu schmeißen. Open Subtitles أحيانا إنه أمرٌ ممتع أكثر أن تفقد شخص ما وعيه وتلقيه في شاحنه
    Van One, Van Two! Ihr habt weniger als fünf Minuten! Open Subtitles من فان واحد لفان اثنين أمامك أقل من خمسة دقائق
    Ist das Ihr Van oder kann hier jemand reinplatzen? Open Subtitles حسنُ، أولاً، هل هذه شاحنتك أم سيأتي شخص آخر؟
    Ich sagte ja, Mademoiselle Van Schuyler sah Sie von ihrer Tür aus. Open Subtitles لقد اخبرتنى السيدة فون شنيدر انها رأتك من خلال باب مقصورتها
    Es war an genau solch einem Tag als Bree Van De Kamp zu ihrem ersten Date mit ihrem neuen Freund Orson Hodge ging. Open Subtitles كان هذا اليوم (عندما كانت (بري فاند كامب في موعدها الأول مع عشيقها الجديد (اورسن هودج)
    Ich hab eine alte Fast-Food-Tüte benutzt, die in meinem Van war. Open Subtitles استخدمتُ كيس قديم للوجبات السريعة كان في شاحنتي
    Und nicht nur, weil ich, als er mich heimfuhr 'nen Blick hinter den Vorhang in seinem Van warf... der wohnt definitiv darin. Open Subtitles و ليس أنه عندما أقلّني إلى المنزل ألقيتُ نضرة إلى مؤخرة شاحنته ، إنه بدون شكّ يعيش فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus