"vanity fair" - Traduction Allemand en Arabe

    • فانيتي فاير
        
    • فانتي فير
        
    • فانيتي فير
        
    • فانيتى فير
        
    Warum, zum Teufel, denken meine Anzeigenkunden, - dein Roman erscheint jetzt bei Vanity Fair? Open Subtitles لم يعتقد المعلنون عندي انك ستنشر باقي سلسلتك في مجلة "فانيتي فاير" ؟
    Sie war Redakteurin der Vanity Fair, eine der großartigsten, phänomenalsten Frauen ihrer Tage. TED و كانت محررة لمجلة "فانيتي فاير"، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها.
    Es heißt, du hast ein tolles Angebot von Vanity Fair. Open Subtitles مرحباً سمعت انه جائك عرض مذهل في معرض "فانيتي فاير"
    Soll ich mich für Vanity Fair fotografieren lassen? Ist das die Frage? Open Subtitles "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟
    Nun, ich schätze, ich könnte deine Erziehung übersehen, jetzt, da du ein regelmäßiger Bestandteil der Vanity Fair bist. Open Subtitles اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير
    Ich habe einen Titel, zwei Auszeichnungen und bin auf dem Cover von Vanity Fair. Open Subtitles انظري، لديه عنوان الضرب، اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير
    - gibst du es mir, bevor's zu Vanity Fair geht. Open Subtitles "يجب ألاّ تعطيها لـ"فانيتى فير .قبل أن أقرأه
    Vanity Fair ist Oberliga, und mehr Leser bedeuten mehr Macht. Open Subtitles مجلة "فانيتي فاير" هي فرصة كبرى وكلما كان عدد قرائي أكثر كانت لدي قوة أكبر
    Wie ich höre, hast du deinen Serienroman heute Morgen an Vanity Fair verkauft. Open Subtitles سمعت انك بعت سلسلتك لمجلة "فانيتي فاير" هذا الصباح
    Es gab einen ganze Artikel über das Thema in der Vanity Fair. Open Subtitles كانت هناك مقالة كاملة عن ذلك (في (فانيتي فاير
    Diese Art-Direktorin ist mit dem Mann dieser Fotoredakteurin durchgebrannt, also habe ich ganz Vanity Fair zwischen sie gesetzt. Open Subtitles المديرة الفنية هذه هربتْ مع زوج محررة الصور هذه لذا أجلستُ طاقم مجلة (فانيتي فاير) بينهما
    Das haben wir schon in Vanity Fair. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك يا (نايت), في مجلة "فانيتي فاير"
    Was? Dans Serienroman erscheint ab jetzt bei Vanity Fair. Open Subtitles سلسلة (دان) ستستمر في مجلة "فانيتي فاير"
    Jedenfalls nicht, die Herausgeberin von Vanity Fair zu werden. Open Subtitles ليست رئيس تحرير (فانيتي فاير) أؤكدُ لكِ ذلك
    - Deine hässliche Visage auf der Rückseite von Vanity Fair Magazine, wie du den kleinen kuscheligen Panda hältst. Open Subtitles (ــ أنا أنظر للباسك القبيح على مجلة (فانتي فير
    Sie manipulieren keine Suchergebnisse... aber, sagen wir mal, sie kriegen eine Doppelseite in Vanity Fair. Open Subtitles إنهم لا يتلاعبون بنتائج البحوث، لكن ماذا عن انتشار واسع على (فانتي فير)
    Jemand von Vanity Fair hat angerufen. Open Subtitles أسمعي شخص من "فانتي فير" إتصل
    Vielleicht ist es vulgär. Wie Vanity Fair, Esquire, Vogue. Open Subtitles ربما تتضمن مواد بذيئه,مثل مجلة فانيتي فير,اسكواير,وفوج
    Christine Everheart von "Vanity Fair". Open Subtitles سيد ستارك كريستين إيفر هارت من مجلة فانيتي فير
    Damit kannst du bei "Vanity Fair" anfangen. Open Subtitles يمكن أن تحصل على وظيفة في مجلة فانيتي فير.
    - Ich gebe es nicht Vanity Fair. Open Subtitles "أنا لن أعُطه لـ"فانيتى فير ! ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus