Ich verändere nur eine kleine Zahl, und aus 1924 wird 1974. | Open Subtitles | إنني أغير رقماً واحداً فحسب ليتغير الميلاد من 1924 إلى 1974م |
Wenn ich die miesen Dinge verändere, dann sicher auch die guten. - Das ist nicht leicht. | Open Subtitles | أخشى إن غيرت الأشياء السيئة بهم أن أغير الأشياء الجيدة بهم |
Ich verändere lediglich meine eigene Vergangenheit. | Open Subtitles | أنا لا أغير ماضي أحد فقط ماضي أنا |
Ich verändere den Abstand zwischen Atomen. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات. |
Hör zu, du willst nicht, daß es mir bessergeht. Du willst nicht, daß ich mich verändere. | Open Subtitles | اسمع، أنت لا تريدني أن أتحسن لا تريدني أن أتغير |
Ich verändere den Abstand zwischen Atomen. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات. |
Ich verändere mich von einer Frau zu einem Mann. | Open Subtitles | أنا أغير نفسي من أنثى لذكر |
Ich verändere Leben. | Open Subtitles | أن أغير الحياة. |
Ich verändere heute das Leben eines Kindes. | Open Subtitles | أنا أغير حياة طفل اليوم. |
Ich verändere die Welt. | Open Subtitles | أنا أغير العالم. |
Ich verändere mich ein bisschen. Karrieremäßig. | Open Subtitles | سوف أغير مهنتي قليلاً. |
verändere nichts. | Open Subtitles | ) لا أغير أى شئ |
- Ich verändere die Geschichte. | Open Subtitles | إني أغير القصة |
verändere im Inneren, verändere die Welt um mich herum. | Open Subtitles | أتغير من الداخل، ثم أغيّر العالم من حولي |
Aber ich verändere mich bald, aber ich sage es Ihnen nicht. | Open Subtitles | لكن قريباً, سوف أتغير و سوف أعرف و لكنني لا أريد أن أقول لك |
Ok, wenn ich mich verändere, folge mir, du beobachtest mich und holst die Polizei. | Open Subtitles | حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة |